Il y a bien une chose, mais je sais pas si c'est médical ou psychologique. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيء واحد. ولكنني لا أعرف إذا كان طبي أو نفسي. |
Bon, il y a bien une chose qui me manque de Central City. | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء واحد افتقد عن وسط المدينة. |
Et s'il y a bien une chose que je peux faire, c'est trouver les faiseurs de brèches. | Open Subtitles | ويوجد شيء واحد بوسعي فعله وهو إيجاد مخترقي البوابات |
S'il y a bien une chose que notre peuple comprend, c'est le rationnement. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هناك شيء واحد يفهمه شعبنا، فهو التقنين |
S'il y a bien une chose que j'ai appris de toi, c'est qu'avec toi, tout est possible. | Open Subtitles | سنجد حلاً لهذا لو هناك شيء واحد قد تعلمته منك هو أنه معك فكل شيء ممكن |
Il a dit que s'il y a bien une chose à laquelle elle croit, c'est que le spectacle doit continuer. | Open Subtitles | قال أنه لو كان هناك شيء واحد تؤمن به، فهو أن العرض يجب أن يستمر. |
S'il y a bien une chose où tu excelles, Castle, c'est discuter. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هناك شيء واحد أنت تتفوق فيه يا كاسل هو الحديث |
S'il y a bien une chose que l'art sait faire, c'est faire fondre la glace qui durcit le cœur d'une femme. | Open Subtitles | ،إذا كن للفنّ شيء واحد يفعله هو إذابة الجليد المتحجّر في قلوب النّساء |
S'il y a bien une chose que je sais, c'est comment créer une légende. | Open Subtitles | لأن هناك شيء واحد أعرفه وهو كيفية نشر أسطورة. |
Okay, s'il y a bien une chose que j'ai apprise en 15 ans de métier c'est qu'à un moment tu dois arrêter de vouloir changer des choses. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته في السنوات الخمسة عشر من عملي هذا في مرحلة ما، عليك التوقف عن تغيير الأشياء |
S'il y a bien une chose que la fondation Harper Avery ne peut pas faire correctement, c'est de décider qui peut avoir quelque chose. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد لا يمكن لمؤسسة هاربر إيفري عمله بشكل جيد، فهو تقرير من المفترض أن يحصل على شيء. |
S'il y a bien une chose que la fondation Harper Avery ne peut pas faire correctement, c'est de décider qui peut avoir quelque chose. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد لا يمكن لمؤسسة هاربر إيفري عمله بشكل جيد، فهو تقرير من المفترض أن يحصل على شيء. |
S'il y a bien une chose que je déteste, c'est de me faire interrompre. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أحبه وهو أن يقاطعني أحد. |
Mais s'il y a bien une chose que tu m'as apprise, c'est que chacun mérite l'amour et l'espoir et la sécurité. | Open Subtitles | لكن اذا كنت علمتني شيء واحد فهو الجميع يستحق الحب والامل |
Et bien, une chose est sûre, elle semble être du genre à tout contrôler. | Open Subtitles | حسناً ، شيء واحد ، لقد بدت متحكمة نوعاً ما |
Voilà bien une chose que les Cecil comprennent. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيء واحد يفهمه سيسل فهو القوة |
Et s'il y a bien une chose que je connais, c'est les opérations clandestines et les femmes. | Open Subtitles | وإذا كان هُناك شيء واحد أعرِفه فهو النِّساء والعمليّات السريّة |
Car s'il y a bien une chose que je ne comprends pas, c'est les sarcasmes. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هناك شيء واحد أنا لا أفهمه فهو السخرية |
S'il y a bien une chose que tout le monde partage, c'est la peur de la mort. | Open Subtitles | الناس في كل مكان هي نفسها في شيء واحد انهم جميعا يشعرون بالخوف من الموت |
< < S'il y a bien une chose dont on ne saurait douter, c'est de la vitalité du peuple africain. | UN | " وهناك شيء واحد لا شك فيه، وهو حيوية سكان أفريقيا. |