"biens et services forestiers" - Traduction Français en Arabe

    • السلع والخدمات الحرجية
        
    • والخدمات التي توفرها الغابات
        
    • بالسلع والخدمات الحرجية
        
    • منتجات الغابات وخدماتها
        
    • السلع والخدمات المتعلقة بالغابات
        
    :: Renforcer les capacités de valorisation des biens et services forestiers pour utiliser au mieux les mécanismes de paiement pour services liés aux écosystèmes; UN :: تعزيز القدرة على تقييم السلع والخدمات الحرجية من أجل استخدام خطط الخدمات البيئة المدفوع عنها بشكل أكثر كفاءة
    Il n'existe toutefois pas de données intégrées sur les biens et services forestiers qui soient largement disponibles. UN بيد أنه لا توجــد أي بيانات متكاملة متوافرة على نطاق واسع بشأن السلع والخدمات الحرجية.
    Le prix imputé aux biens et services forestiers et à leurs substituts devrait inclure les coûts et avantages environnementaux et sociaux. UN وينبغي أن يشمل تسعير السلع والخدمات الحرجية التكاليف والفوائد البيئية والاجتماعية.
    Questions nécessitant de nouveaux éclaircissements : évaluation des biens et services forestiers UN تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح:
    Ces faits ne manquent pas d'influer aussi sur la disponibilité des biens et services forestiers et sur les moyens de subsistance des populations. UN وتؤثر مثــل هذه التطورات باستمرار في المتاح من السلع والخدمات الحرجية وفي الأحوال المعيشية للناس.
    La communauté scientifique et technique a établi et développé une méthode scientifiquement éprouvée d'évaluation des biens et services forestiers. UN 13 - تنشئ أوساط العلم والتكنولوجيا وتطور باستمرار قاعدة منهجية سليمة علميا لأغراض تقييم السلع والخدمات الحرجية.
    La nécessité d'inclure à la fois des données qualitatives et une information quantitative sur les biens et services forestiers a également été soulignée. UN وجرى التشديد على الحاجة إلى إدراج معلومات كيفية وكمية عن السلع والخدمات الحرجية.
    :: Commencer à dresser un inventaire complet des connaissances qui existent en matière de détermination de la valeur des biens et services forestiers. UN :: بدء إجراء تقييم شامل للمعارف المتاحة بشأن تقييم السلع والخدمات الحرجية في الممارسة العملية.
    Il faut tenir compte des effets de distribution de toute politique tendant activement à équilibrer les valeurs des biens et services forestiers, en même temps que des valeurs ainsi déterminées et des méthodes employées pour internaliser les valeurs forestières. UN ٩٢ - والنتيجة التوزيعية ﻷية سياسة تسعى سعيا حثيثا إلى كفالة توازن قيم السلع والخدمات الحرجية يجب أن تبحث جنبا إلى جنب مع تقدير القيم وتحديد الطرق الكفيلة بإدماج القيم الحرجية.
    Son importance tient à l’impact qu’elle a sur le choix des orientations et à la mesure dans laquelle sont adoptés de moyens d’action et des incitations appropriés pour qu’il soit tenu compte des biens et services forestiers. UN والتقييم ليس أداة من أدوات السياسة العامة لوحده، وإنما تكمن أهميته في أثره على صنع السياسة العامة، وفي مدى إيجاد وسائل وحوافز ذات صلة به في مجال السياسة العامة ﻷخذ السلع والخدمات الحرجية في اﻹعتبار.
    Toutefois, comme c’est actuellement le cas, l’expansion des marchés de certains biens et services forestiers doit s’accompagner de la production, de la consommation et du commerce d’autres biens et services émanant des forêts. UN غير أن الحالة كما هي عليها اﻵن تقتضي موازنة توسيع أسواق السلع والخدمات الحرجية بإنتاج سلع وخدمات أخرى من الغابات واستهلاكها واﻹتجار بها.
    Cette situation soulève quelques questions intéressantes, qui ont trait à l’offre de tous les types de biens et services forestiers. UN ٧١ - وهذا يثير بعض المسائل التي تستأثر بالاهتمام والتي تتصل بعرض جميع أنواع السلع والخدمات الحرجية.
    Le prix imputé aux biens et services forestiers et à leurs substituts devrait inclure les coûts et avantages environnementaux et sociaux.] UN وينبغي أن يشمل تسعير السلع والخدمات الحرجية التكاليف والفوائد البيئية والاجتماعية.[
    Évaluation commerciale des biens et services forestiers UN تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية:
    Certaines d'entre elles devraient toutefois être envisagées conjointement : ainsi l'évaluation des biens et services forestiers n'a de sens que si elle est directement liée aux instruments économiques. UN غير أن هناك مواضيع يتعين نظرها مقرونة بمواضيع أخرى، فعلى سبيل المثال لا يكون النظر في تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية مفيدا إلا إذا كان متصلا بصورة مباشرة باﻷدوات الاقتصادية.
    2. Principales questions concernant l'évaluation commerciale des biens et services forestiers UN ٢ - قضايا رئيسية في تقييم السلع والخدمات الحرجية
    93. Le Groupe a noté que l'élaboration de méthodes d'évaluation des biens et services forestiers et l'intégration de ces ressources dans la comptabilité nationale devraient faire l'objet d'une coopération internationale. UN ٩٣ - ولاحظ الفريق ضرورة التعاون الدولي لاستنباط المنهجيات لتقييم السلع والخدمات الحرجية واﻷخذ بها في الحسابات الوطنية.
    80. Le Groupe a noté que les activités liées à l'évaluation des biens et services forestiers offraient de nouvelles possibilités de coopération internationale et de sensibilisation. UN ٨٠ - ولاحظ الفريق أن اﻷنشطة المتعلقة بتقييم السلع والخدمات الحرجية تتيح فرصا جديدة للتعاون الدولي وتوليد الوعي.
    FIFb Évaluation et internalisation complète des coûts des biens et services forestiers. UN تقييم السلع والخدمات التي توفرها الغابات واحتساب كامل التكلفة.
    Lorsqu'une telle évaluation est utilisée de façon neutre, ses résultats constituent une source d'informations potentiellement importante pour toutes les parties intéressées; elle permet de sensibiliser le public aux avantages présentés par les forêts et, en particulier, de lui faire connaître les biens et services forestiers qui ne peuvent pas être commercialisés à l'heure actuelle. UN وتعد نتائج ذلك التقييم، إن استخدمت كأداة محايدة، مصدرا محتملا هاما للمعلومات لجميع اﻷطراف المعنيين ولزيادة الوعي العام ولا سيما بالسلع والخدمات الحرجية غير التسويقية في الوقت الراهن.
    Les rapports devraient comporter une évaluation des moyens permettant de mettre au point des méthodes propres à favoriser l'évaluation intégrale, y compris les coûts de remplacement et les coûts écologiques des biens et services forestiers et ceux des produits de remplacement du bois, afin de promouvoir l'intégration de la totalité des coûts. UN وينبغي أن تضم التقارير تقييما لوسائل تعزيز وضع منهجيات هدفها النهوض بتقدير كامل لقيمة منتجات الغابات وخدماتها وبدائل اﻷخشاب، بما في ذلك قيمة تكاليف اﻹحلال والتكاليف البيئية، من أجل تشجيع الاستيعاب الداخلي لكامل التكاليف.
    Il faut définir des stratégies qui créent des valeurs et des incitations de nature à encourager la préservation et l'utilisation durable des biens et services forestiers. Table des matières UN وهناك حاجة إلى وضع استراتيجيات تسهم في صياغة قيم وحوافز لحفظ السلع والخدمات المتعلقة بالغابات واستعمالها بشكل مستدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus