"bientôt là" - Traduction Français en Arabe

    • هنا قريباً
        
    • هنا قريبا
        
    • هناك قريبا
        
    • هُنا قريباً
        
    • هنا عمّا قريب
        
    • هنا في أية
        
    • هنا قريبًا
        
    • هناك قريباً
        
    • للمنزل قريبًا
        
    Les SEALs seront bientôt là pour sécuriser le périmètre, la ville entière est entrain d'être nettoyée, et avec le traitement maintenant... Open Subtitles القوات البحرية الأمريكيه الخاصه سيكونون هنا قريباً لتأمين المنطقة المدينة بأكملها أصبحت نظيفة .. ومع العلاج الآن
    Réveille-toi ! La police va être bientôt là. Open Subtitles إستيقظ الشرطة سوف تكونا هنا قريباً ياصاح
    Le Magistrat Hale sera bientôt là pour Isaac. Open Subtitles القاضي هال سيكون هنا قريباً من أجل إسحاق.
    Je l'ai appelé donc il sera bientôt là. Open Subtitles رئيسنا في الخارج لديهِ بعض الاعمال , لذلك اتصلتُ بهِ سيكون هنا قريبا
    Hé ! Bouge-toi ! Les flics seront bientôt là ! Open Subtitles يا افعل ذلك بسرعة الشرطة قد تكون هنا قريبا
    Mido Mon poussin attends encore un peu je serai bientôt là Open Subtitles ميدو حلوتي إنتظري أكثر قليلاً سأكون هناك قريبا جدا
    Vous avez intérêt à parler vite car la police sera bientôt là Open Subtitles عليكِ التحدث سريعاً , لأن الشرطة ستكون هنا قريباً
    Les invités seront bientôt là. Open Subtitles الضيوف سَيَكُونونَ هنا قريباً.
    Habille-toi, ils seront bientôt là. Open Subtitles يجب أن تغير ملابسك سوف يكونوا هنا قريباً
    Votre femme a été relâchée il y a une heure. Elle sera bientôt là. Open Subtitles تمّ إطلاق سراح زوجتك منذ حوالي الساعة ستكون هنا قريباً
    - Votre docteur sera bientôt là. Open Subtitles مالذي تفعليه ؟ ؟ الدكتور الخاص بكَ سيكون هنا قريباً
    Il sera bientôt là avec sa police et ses armes rouillées. Open Subtitles سيكون هنا قريباً مع شرطته ومسدساتهم الصدأة
    Et il sera bientôt là, alors donnez-moi Jenny Mills ! Open Subtitles وسيكون هنا قريباً لذا أعطيني جيني ميلز
    Je suis sûre que Dr Timmins sera bientôt là. Open Subtitles أنا واثقة بأن دكتور " تيمنز " سيكون هنا قريباً
    Les autres seront bientôt là. Open Subtitles الآخرون سيأتون هنا قريباً
    Les reliques seront bientôt là, et alors, le monde sera enfin à nous. Open Subtitles والاثار سيكون هنا قريبا. ومن ثم، رب الهاوية، العالم ستكون لنا.
    Regardez, Gomez. Le juge responsable de votre dossier sera bientôt là, donc nous allons attendre. Open Subtitles أنظر جوميز ، القاضي الذي يتولى قضيتك سيكون هنا قريبا
    Elle sera bientôt là. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هنا قريبا.
    Je serai bientôt là, alors continue de chercher. Open Subtitles سأكون هناك قريبا لذلك تابع البحث أكثر
    Elle sera bientôt là. C'est à quel sujet ? Open Subtitles ستكون هُنا قريباً عن ماذا يدور الأمر ؟
    - Julie Masters peut. Et elle sera bientôt là. Mes partenaires s'en occupent. Open Subtitles بل (جولي ماسترز) يسعها ذلك ستكون هنا عمّا قريب وزملائي سيثبتون ذلك
    Le SWAT sera bientôt là ! Open Subtitles فرقة التدخل السريع ستكون هنا في أية لحظة
    Ok, l'infirmière de soins à domicile sera bientôt là. Open Subtitles حسنا، ممرضة دار الرعاية المنزلية ستكون هنا قريبًا.
    J'ai l'adresse. Je serai bientôt là. Open Subtitles نعم، حصلت على العنوان سأكون هناك قريباً
    Écoute-moi. Mes parents seront bientôt là. Open Subtitles أنصتي إليّ، سيعود والداي للمنزل قريبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus