Il existe des billets de 10, 20, 50, 100, 500 et 1 000 bahts. | UN | وتصدر الأوراق النقدية بفئات 10 و20 و50 و100 و500 و000 1 باهت. |
Le Consul honoraire n'avait pas pu obtenir le rachat de certains de ces billets de banque, qui faisaient partie de séries annulées. | UN | ولم يتمكن القنصل الفخري من استرداد قيمة بعض الأوراق النقدية لانتمائها إلى سلسلة الأوراق النقدية الملغاة. |
À l'époque, les billets de banque en circulation étaient ceux de la troisième émission de dinars koweïtiens (KWD). | UN | وفي ذلك الوقت، كانت الأوراق النقدية المتداولة هي الإصدار الثالث من الدينار الكويتي. |
J'ai trouvé deux billets de 5 $ sur le sofa ! | Open Subtitles | لقد وجدت ورقتان من فئة الخمسة دولار في الأريكة |
Ils demandent 75 paquets de billets de 100 $ avec des numéros de série aléatoires et nous préviennent de ne pas utiliser de liasse piégée. | Open Subtitles | لقد طلبوا 75 رزمة من فئة 100 دولار مع أرقام تسلسلية عشوائيّة وإنذار من أموال الطعم، الرزم المصبوغة، والمُتقفي للأثر |
Et 10 millions en billets de 10. | Open Subtitles | عشرون مليون من فئه العشرينات عشرة ملايين من فئه العشرة |
51. Le 24 mars 1991, la BCK a retiré les billets de la troisième émission et annoncé une nouvelle et quatrième émission. | UN | 51- وفي 24 آذار/مارس 1991، سحب البنك المركزي الكويتي الأوراق النقدية للإصدار الثالث وأعلن عن إصدار رابع جديد. |
Il existe des billets de 10, 20, 50, 100, 500 et 1 000 bahts. | UN | وتصدر الأوراق النقدية بفئات 10 و20 و50 و100 و500 و000 1 باهت. |
Il existe des billets de 100, 200, 500, 1 000, 2 000 et 10 000 francs, et des pièces de 1, 5, 20 et 50 centimes. | UN | وتصدر الأوراق النقدية بفئات 100 و200 و500 و000 1 و000 2 و000 10 فرنك ونقود مصكوكة بفئات 1 و5 و20 و50 سنتيم. |
Il a indiqué en outre qu'il avait acheté ces billets de banque en dinars iraquiens avant le 2 août 1990. | UN | كما أفادت الجهة المطالبة بأنه كان قد تم شراء هذه الأوراق النقدية بالدينار العراقي قبل 2 آب/أغسطس 1990. |
Le Comité note que la série de billets de 50 dinars visait en fait des billets de cinq dinars. | UN | ويلاحظ الفريق أن سلسلة الأوراق النقدية من فئة ال50 ديناراً كويتياً تشير في الواقع إلى أوراق نقدية من فئة ال5 دينارات. |
Vieille chose, enrobé, pas de cervelle... et des montagnes et des montagnes de billets de banque. | Open Subtitles | ,عجوز, و بدين .. و بالطبع بلا عقل يذكر و معى أكداس من الأوراق النقدية |
Eh bien ! Des billets de 1 000 $ ! | Open Subtitles | جيد جداً، أوراق نقدية من فئة الألف دولار |
Presque toutes les contrefaçons de documents et de monnaie, en particulier des faux billets de 50 ou 100 euros, ont été découvertes à l'aéroport de Pristina. | UN | وتم الكشف عن معظم حالات تزوير الوثائق وتزييف العملات، وبخاصة أوراق العملة من فئة 100 يورو، في مطار بريشتينا. |
Un montant de KWD 3 000 000 , en billets de 1 dinar, a été acheté auprès de la filiale genevoise d'Indosuez. | UN | وأشترت الشركة مبلغاً قدره 000 000 3 من الدنانير الكويتية من فئة الدينار الكويتي الواحد من فرع بنك إندوسويز في جنيف. |
Pas de billets de 5 ? | Open Subtitles | وعشرة ملايين من فئه العشرة اتريدها مقلية؟ |
L'aggravation de la crise déclenchée aux États-Unis par l'effondrement du marché des créances hypothécaires à haut risque a nécessité une opération de restructuration du sous-secteur des billets de trésorerie adossés à des actifs, qui a porté sur un total de 35 milliards de dollars canadiens. | UN | وتسبب الانهيار الناجم عن الرهون العقارية العالية المخاطر بالولايات المتحدة، والذي أصبح يزداد عمقا، في إعادة هيكلة بقيمة 35 بليون دولار كندي للأوراق التجارية الكندية المضمونة بأصول. |
billets de Crewe. | Open Subtitles | أظهروا تذاكر من محطة "كرو". |
Les dentistes de nuit, les billets de hockey, le vaccin du SIDA, le siège noir sur l'arche spatiale quand le monde prendra fin. | Open Subtitles | أطباء أسنان مسائيين وتذاكر لمباريات الهوكي وعقاقير لشفاء الإيدز وذلك المقعد المخصص لشخص أسود على متن السفينة الفضائية عند نهاية العالم |
Wolff voulait que nous arrêtions ces avions comme ça il pouvait voler les plans des nouveaux billets de 100 dollars. | Open Subtitles | (وولف) أراد منا إلغاء الرحلات الجوية ليتمكن من سرقة البصمة الزرقاء لورقة المئة دولار الجديدة |
1) Les espèces (billets de banque et pièces de monnaie qui sont en circulation comme instrument d'échange); | UN | 1 - العملة - ورقية ومعدنية ويجرى تداولها بوصفها وسيطاً للصرف؛ |
Il était aussi là quand le gouvernement a rappelé les billets de l'île et les a remplacés par ceux à la surimpression. | Open Subtitles | كان أيضًا هناك عندما أصدرت الحكومة الأمر بإسترداد كُلّ العملة الورقية على الجزر وإستبدالها بالعملة النقدية الهاويين |
Ils ont fabriqué plus de 20 000 billets de 100 dollars. | Open Subtitles | وصنعوا ما يفوق عشرون ألف من العملات الأمريكية |
Je vous assure, que c'est légal, et plus facile à transporter que 50 000 billets de 1 $. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أنها أوراق قانونية وأيسر بكثير في النقل من 50 ألف من فئات أقل |
À Hong-Kong, tous les billets de banque étaient enregistrés même pendant la guerre. | Open Subtitles | فى هونج كونج,كل الأوراق النقديه جددت حتى أثناء الحرب |
La situation est rendue encore plus compliquée par le fait que, désormais, différents types de billets de banque sont acceptés en Somaliland, dans le Puntland, en Somalie et dans la vallée du Juba. | UN | وتتمثّل إحدى المشاكل الإضافية المترتبة على تداول العملات الجديدة في قبول التعامل بأوراق نقدية مختلفة في صوماليلاند، ومنطقة بونتلاند، والصومال ووادي جوبا. |
Le requérant demande une réparation correspondant au coût des opérations d'Air India, de l'Indian Air Force et de la Shipping Corporation of India ainsi que des billets de train fournis par le Ministère des chemins de fer. | UN | ويطلب المطالب تعويضا عن كلفة عمليات شركة الطيران الهندية وسلاح الطيران الهندي وشركة النقل البحري الهندية، وعن بطاقات السفر بالقطار التي قدمتها وزارة السكك الحديدية. |