"bis ci-dessus" - Traduction Français en Arabe

    • مكرراً أعلاه
        
    Le paragraphe 1 [bis] ci-dessus s'applique uniquement à compter du quatre-vingt-dixième jour qui suit la date (postérieure à l'entrée en vigueur [de l'Accord]) à laquelle: UN لا تنطبق الفقرة 1 [مكرراً] أعلاه إلا اعتباراً من اليوم التسعين من التاريخ (وهو تاريخ يلي بدء نفاذ [الاتفاق])() الذي:
    8 bis. Toute Partie visée à l'annexe I peut choisir 1995 ou 2000 comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 bis ci-dessus pour le trifluorure d'azote. UN 8 مكرراً- يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم سنة 1995 أو سنة 2000 كسنة أساس له بالنسبة لثلاثي فلوريد النيتروجين، لأغراض الحساب المشار إليه في الفقرة 7 مكرراً أعلاه.
    8 bis. Toute Partie visée à l'annexe I peut choisir [1995] [200X] comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 [bis] ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre. UN 8 مكرراً - يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم سنة [1995] [xx20] سنة أساس له فيما يتعلق بمركبات الهيدروفلوروكربون، ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور، وسداسي فلوريد الكبريت، لأغراض الحساب المشار إليه في الفقرة 7 [مكرراً] أعلاه.
    8 ter. Toute Partie visée à l'annexe I peut utiliser [1995] [200X] comme année de référence pour [le trifluorure d'azote,] [le pentafluorure de trifluorométhyle sulfuré,] [les éthers fluorés] [et les perfluoropolyéthers] aux fins du calcul mentionné au paragraphe 7 [bis] ci-dessus. UN 8 مكرراً ثانياً - يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم [سنة 1995] [سنة xx20] سنة أساس له بالنسبة [لثلاثي فلوريد النيتروجين،] [ثلاثي فلوريد الميثيل خماسي فلوريد الكبريت،] [مركبات الإثير المفلور،] [ومركبات متعدد الإثير المشبع بالفلور] لأغراض الحساب المشار إليه في الفقرة 7 [مكرراً] أعلاه.
    [Convient d'inviter ces organisations à rendre compte à la Conférence des Parties à sa [XX] [dix-septième] session, et à ses organes subsidiaires selon les besoins, et à intervalles réguliers par la suite, des activités, démarches générales et mesures pertinentes se rapportant au paragraphe 55 bis ci-dessus.] UN [يوافق على دعوة هاتين المنظمتين إلى تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف، في دورته [XX] [السابعة عشرة] وإلى هيئاته الفرعية، حسب الاقتضاء، وعلى فترات فاصلة منتظمة بعد ذلك، عن الأنشطة ذات الصلة والنُهج السياساتية والتدابير ذات الصلة بالفقرة 55 مكرراً أعلاه.]
    1 ter. Le paragraphe 1 bis ci-dessus s'applique uniquement à compter du quatrevingtdixième jour qui suit la date (postérieure à l'entrée en vigueur [de l'Accord]) à laquelle: UN 1 مكرراً ثانياً - لا تنطبق الفقرة 1 مكرراً أعلاه إلا اعتباراً من اليوم التسعين من التاريخ (وهو تاريخ تالٍ لبدء نفاذ [الاتفاق])() الذي:
    8 bis. Toute Partie visée à l'annexe I peut choisir [1995] comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 bis ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés, l'hexafluorure de soufre et le trifluorure d'azote. UN 8 مكرراً - يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم [سنة 1995] سنة أساس له بالنسبة للمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسداسي فلوريد الكبريت وثلاثي فلوريد النيتروجين، لأغراض الحساب المشار إليه في الفقرة 7 مكرراً أعلاه.
    1 ter. Le paragraphe 1 bis ci-dessus s'applique uniquement à compter du quatrevingtdixième jour qui suit la date (postérieure à l'entrée en vigueur [de l'Accord]) à laquelle: UN 1 مكرراً ثالثاً - لا تنطبق الفقرة 1 مكرراً أعلاه إلا اعتباراً من اليوم التسعين من التاريخ (وهو تاريخ تالٍ لبدء نفاذ [الاتفاق])() الذي:
    8 bis. Toute Partie visée à l'annexe I peut choisir 1995 comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 bis ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre. UN 8 مكرراً - يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم سنة 1995 سنة أساس له بالنسبة للمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسداسي فلوريد الكبريت، لأغراض الحساب المشار إليه في الفقرة 7 مكرراً أعلاه.
    8 bis. Toute Partie visée à l'annexe I peut choisir [1995][199X][20XX] comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 bis ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés, l'hexafluorure de soufre et le trifluorure d'azote. UN 8 مكرراً - يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم [سنة 1995] [X199] [xx20] سنة أساس له بالنسبة للمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسداسي فلوريد الكبريت وثلاثي فلوريد النيتروجين، لأغراض الحساب المشار إليه في الفقرة 7 مكرراً أعلاه.
    1 ter. Le paragraphe 1 bis ci-dessus s'applique uniquement à compter du quatrevingtdixième jour qui suit la date (postérieure à l'entrée en vigueur [de l'Accord]) à laquelle: UN 1 مكرراً ثانياً - لا تنطبق الفقرة 1 مكرراً أعلاه إلا اعتباراً من اليوم التسعين من التاريخ (وهو تاريخ تالٍ لبدء نفاذ [الاتفاق])() الذي:
    8 bis. Toute Partie visée à l'annexe I peut choisir [1995] comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 bis ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés, l'hexafluorure de soufre et le trifluorure d'azote. UN 8 مكرراً - يجوز لأي طـرف مـدرج في المـرفق الأول أن يستخـدم [سنة 1995] سنة أساس له بالنسبة للمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسداسي فلوريد الكبريت وثلاثي فلوريد النيتروجين، لأغراض الحساب المشار إليه في الفقرة 7 مكرراً أعلاه.
    1 ter. Le paragraphe 1 bis ci-dessus s'applique uniquement à compter du quatrevingtdixième jour qui suit la date (postérieure à l'entrée en vigueur [de l'Accord]) à laquelle: UN 1 مكرراً ثانياً - لا تنطبق الفقرة 1 مكرراً أعلاه إلا اعتباراً من اليوم التسعين من التاريخ (وهو تاريخ تالٍ لبدء نفاذ [الاتفاق])() الذي:
    b) Une description et une justification du niveau de référence ainsi que les informations utilisées pour l'établir, y compris la manière dont la Partie a examiné les éléments mentionnés au paragraphe 11 bis ci-dessus. UN (ب) وصف وتبرير للمستوى المرجعي والمعلومات المستخدمة لتحديده، بما في ذلك الطريقة التي اتبعها الطرف للنظر في العناصر المذكورة في الفقرة 11 مكرراً أعلاه.
    b) Une description et une justification du niveau de référence ainsi que les informations utilisées pour l'établir, y compris la manière dont la Partie a examiné les éléments mentionnés au paragraphe 11 bis ci-dessus. UN (ب) وصف وتبرير للمستوى المرجعي والمعلومات المستخدمة لتحديده، بما في ذلك الطريقة التي اتبعها الطرف للنظر في العناصر المذكورة في الفقرة 11 مكرراً أعلاه.
    6 ter. Une Partie visée à l'annexe I choisit de comptabiliser les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits des gaz à effet de serre de l'une quelconque ou de l'ensemble des activités anthropiques, telles que définies dans la présente annexe, que cette Partie a choisi de comptabiliser au cours de la précédente période d'engagement comme il est décrit au paragraphe 6 bis ci-dessus.] UN 6 مكرراً ثانياً - يختار أي طرف مدرج في المرفق الأول حساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع لأي من الأنشطة التي يقوم بها الإنسان أو جميعها، حسب تعريفها في هذا المرفق، والتي اختارها الطرف لحسابها في فترة الالتزام السابقة حسب الوصف الوارد في الفقرة 6 مكرراً أعلاه.]
    6 ter. Une Partie visée à l'annexe I choisit de comptabiliser les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits des gaz à effet de serre de l'une quelconque ou de l'ensemble des activités anthropiques, telles que définies dans la présente annexe, que cette Partie a choisi de comptabiliser au cours de la précédente période d'engagement comme il est décrit au paragraphe 6 bis ci-dessus.] UN 6 مكرراً ثانياً - يختار أي طرف مدرج في المرفق الأول حساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع لأي من الأنشطة التي يقوم بها الإنسان أو جميعها، حسب تعريفها في هذا المرفق، والتي اختارها الطرف لحسابها في فترة الالتزام السابقة حسب الوصف الوارد في الفقرة 6 مكرراً أعلاه.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus