En 2005, l'abolition de la peine de mort a été inscrite à l'article 14 bis de la Constitution. | UN | وفي عام 2005، أدرج إلغاء عقوبة الإعدام في المادة 14 مكرراً من الدستور. |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer après le paragraphe 10 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 10 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs. | UN | وتنص المادة 120 مكررا من القانون المجتمعي الجديد على أن باستطاعة المجلس المجتمعي إسداء نصائح استشارية. |
À défaut, il est loisible à l'Union européenne de suspendre sa coopération avec les pays agresseurs conformément à l'article 366 bis de la Convention de Lomé. | UN | فإن لم يك ذلك، بوسع الاتحاد اﻷوروبي أن يقطع تعاونه مع البلدان المعتدية عملا بالمادة ٣٦٦ مكررا من اتفاقية لومي. |
Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la disposition figurant au paragraphe 47 bis de l'additif du mémoire du Secrétaire général. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 47 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
Le paragraphe ci-après est ajouté après le paragraphe 5 bis de l'article 2 du Protocole : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 مكرر من المادة 2 من البروتوكول: |
Insérer après le paragraphe 12 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3 |
Insérer après le paragraphe 1 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer après le paragraphe 1 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer après le paragraphe 12 bis de l'article 3 du Protocole le paragraphe suivant: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu des paragraphes 9 et 9 bis de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3 |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la disposition figurant au paragraphe 50 bis de l'additif du mémoire du Secrétaire général. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 50 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
:: Dispositions d'ordre général visées par les articles 108 bis de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite et 91 de la loi sur les sociétés de placements. | UN | :: اللائحة العامة المشار إليها في المادة 108 مكررا من قانون نظام مدخرات التقاعد والمادة 91 من قانون شركات الاستثمار. |
Document 13. Décision 71/1994 du Tribunal constitutionnel, en date du 3 mars 1994, concernant l'article 504 bis de la Loi de procédure criminelle. | UN | الوثيقة ١٣ حكم المحكمة الدستورية رقم ٧١/١٩٩٤ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ١٩٩٤ بشأن المادة ٥٠٤ مكررا من قانون اﻹجراءات الجنائية |
a. Aux activités d’un groupe criminel organisé visé à l’article 2 bis de la présente Convention; | UN | أ - أنشطة الجماعة الاجرامية المنظمة المشار اليها في المادة ٢ مكررا من هذه الاتفاقية ؛ |
Cette proposition comprend les nouveaux articles 22 ter, 23 et 23 bis de la Convention. | UN | ويتألف الاقتراح من المواد الجديدة ٢٢ مكررا ثانيا و ٣٢ و ٣٢ مكررا من الاتفاقية . |
Cette proposition comprend les nouveaux articles 22 ter, 23 et 23 bis de la Convention. | UN | ويتألف الاقتراح من المواد الجديدة ٢٢ مكررا ثانيا و ٣٢ و ٣٢ مكررا من الاتفاقية . |
Le paragraphe ci-après est ajouté après le paragraphe 5 bis de l'article 2 du Protocole : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 مكرر من المادة 2 من البروتوكول: |