"bizarre d'" - Traduction Français en Arabe

    • من الغريب
        
    • غريب أن
        
    • غريب ان
        
    • لشئ غريب
        
    Je sais que pour la plupart des gens, c'est bizarre d'être ami avec son ex. Open Subtitles اعتقد, تعلمين كأغلب الناس انه من الغريب أن تكون مع صديقك السابق
    Ça fait bizarre d'être sur deux jambes tout d'un coup. Habillé. Open Subtitles من الغريب أن أعود على قدمين مجدداً فى ملابس
    Au début, je trouvais ça bizarre d'aller voir des gens et de les prendre en photo. Open Subtitles في البداية ظننت أن من الغريب الذهاب إلى هؤلاء الناس والتقاط صور لهم
    C'est bizarre d'être la personne la plus détestée de la fac. Open Subtitles نعم , انه غريب أن تكون أكثر شخص مكروه في المكان
    Je sais que c'est bizarre d'être dans ta chambre, mais après la séparation d'Eric, j'ai... Open Subtitles اعرف انه غريب ان اكون فى غرفة نومك ولكن بعد انفصالى عن ايرك وانا.. ّ
    C'est juste bizarre d'avoir un mec qui est juste un copain. Open Subtitles انه لشئ غريب أن يكون لديك شاب فقط كصديق
    C'est un peu bizarre d'aller au Canada faire du snowboard sans le prendre. Open Subtitles اظن انه من الغريب انك تتزلج في كندا من دون لوح التزلج الخاص بك
    C'est bizarre d'être de ce côté du bureau. Pourquoi ? Open Subtitles من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب
    Ça fait bizarre d'être dans ta chambre avec mes vêtements. Open Subtitles إنه من الغريب أن أكون في غرفة نومك بملابسي
    C'est bizarre d'emmener des femmes à la morgue, la nuit. Open Subtitles إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً
    Ça te fait pas bizarre d'être artiste dans un monde plein d'art ? Open Subtitles ألا تشعرُ بأنه من الغريب قليلاً انك فنان في عالم ملئ بالفنانين سلفاً؟
    Je pense que c'est vraiment bizarre d'inviter ton ex Open Subtitles أنا فقط أظن أنه من الغريب دعوة حبيبك السابق
    Oh, je suis désolée. Est-ce si bizarre d'avoir ta mère si près de toi ? Open Subtitles أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟
    C'est bizarre d'arriver dans un endroit inconnu. Open Subtitles من الغريب ان تكوني بمكان جديد مع اناس جدد صحيح؟
    bizarre d'organiser ces réceptions chic. Open Subtitles ألَيسَ من الغريب أنهم يَرْمونَ هذه الأطرافِ المُبهرجةِ للمالِ؟
    C'était bizarre d'y être à l'époque. Open Subtitles لقد كان من الغريب علي أن أكون في هذه الغرفة من وقتها
    C'est bizarre d'être là à nouveau comme si de rien n'était. Open Subtitles من الغريب ان اجلس هنا واتناول جعة البيض وكأنه لم يحدث شيء
    Ça fait bizarre d'être dans cet appartement sachant qu'une femme s'est suicidée ici. Open Subtitles من الغريب أن تعلمي بأن هذه الشقة لإمرأة قامت بقتل نفسها
    Ça doit être bizarre, d'avoir un père célèbre. Open Subtitles لابد أنه من الغريب أن يكون لديك أبا مشهورا
    Et c'est bizarre d'avoir trois numéros de téléphone. Open Subtitles وأيضاً، غريب أن تكون لديك ـ3 أرقام هواتف مختلفة.
    C'est bizarre d'entendre ta voix pendant que j'observe tes neurotransmetteurs. Open Subtitles من غريب ان اسمع صوتك في نفس وقت مشاهدتي لاعضائك الحيوية.
    C'est bizarre d'être assise dans le bureau du principal. Open Subtitles إنه لشئ غريب الجلوس بمكتب المدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus