Je sais que pour la plupart des gens, c'est bizarre d'être ami avec son ex. | Open Subtitles | اعتقد, تعلمين كأغلب الناس انه من الغريب أن تكون مع صديقك السابق |
Ça fait bizarre d'être sur deux jambes tout d'un coup. Habillé. | Open Subtitles | من الغريب أن أعود على قدمين مجدداً فى ملابس |
Au début, je trouvais ça bizarre d'aller voir des gens et de les prendre en photo. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن من الغريب الذهاب إلى هؤلاء الناس والتقاط صور لهم |
C'est bizarre d'être la personne la plus détestée de la fac. | Open Subtitles | نعم , انه غريب أن تكون أكثر شخص مكروه في المكان |
Je sais que c'est bizarre d'être dans ta chambre, mais après la séparation d'Eric, j'ai... | Open Subtitles | اعرف انه غريب ان اكون فى غرفة نومك ولكن بعد انفصالى عن ايرك وانا.. ّ |
C'est juste bizarre d'avoir un mec qui est juste un copain. | Open Subtitles | انه لشئ غريب أن يكون لديك شاب فقط كصديق |
C'est un peu bizarre d'aller au Canada faire du snowboard sans le prendre. | Open Subtitles | اظن انه من الغريب انك تتزلج في كندا من دون لوح التزلج الخاص بك |
C'est bizarre d'être de ce côté du bureau. Pourquoi ? | Open Subtitles | من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب |
Ça fait bizarre d'être dans ta chambre avec mes vêtements. | Open Subtitles | إنه من الغريب أن أكون في غرفة نومك بملابسي |
C'est bizarre d'emmener des femmes à la morgue, la nuit. | Open Subtitles | إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً |
Ça te fait pas bizarre d'être artiste dans un monde plein d'art ? | Open Subtitles | ألا تشعرُ بأنه من الغريب قليلاً انك فنان في عالم ملئ بالفنانين سلفاً؟ |
Je pense que c'est vraiment bizarre d'inviter ton ex | Open Subtitles | أنا فقط أظن أنه من الغريب دعوة حبيبك السابق |
Oh, je suis désolée. Est-ce si bizarre d'avoir ta mère si près de toi ? | Open Subtitles | أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟ |
C'est bizarre d'arriver dans un endroit inconnu. | Open Subtitles | من الغريب ان تكوني بمكان جديد مع اناس جدد صحيح؟ |
bizarre d'organiser ces réceptions chic. | Open Subtitles | ألَيسَ من الغريب أنهم يَرْمونَ هذه الأطرافِ المُبهرجةِ للمالِ؟ |
C'était bizarre d'y être à l'époque. | Open Subtitles | لقد كان من الغريب علي أن أكون في هذه الغرفة من وقتها |
C'est bizarre d'être là à nouveau comme si de rien n'était. | Open Subtitles | من الغريب ان اجلس هنا واتناول جعة البيض وكأنه لم يحدث شيء |
Ça fait bizarre d'être dans cet appartement sachant qu'une femme s'est suicidée ici. | Open Subtitles | من الغريب أن تعلمي بأن هذه الشقة لإمرأة قامت بقتل نفسها |
Ça doit être bizarre, d'avoir un père célèbre. | Open Subtitles | لابد أنه من الغريب أن يكون لديك أبا مشهورا |
Et c'est bizarre d'avoir trois numéros de téléphone. | Open Subtitles | وأيضاً، غريب أن تكون لديك ـ3 أرقام هواتف مختلفة. |
C'est bizarre d'entendre ta voix pendant que j'observe tes neurotransmetteurs. | Open Subtitles | من غريب ان اسمع صوتك في نفس وقت مشاهدتي لاعضائك الحيوية. |
C'est bizarre d'être assise dans le bureau du principal. | Open Subtitles | إنه لشئ غريب الجلوس بمكتب المدير |