eh bien tu sais, gérer les "bizarreries" c'est en quelque sorte ce que je fais. | Open Subtitles | التعامل مع الأشياء الغريبة هو عملي نوعا ما |
J'espère que oui, au moins ils feraient leurs bizarreries sans impliquer une famille. | Open Subtitles | اتمنى انهما كذلك عندئذ سيقومان بإنشاء عائلتة السيليكا الغريبة خاصتهما بشكل مجاني |
Oui, on veut réunir tout le monde, même si je déteste différer les bizarreries sexuelles que tu vas faire à ma petite sœur. | Open Subtitles | أجل, نريدكم كلكم في الحفلة. بقدر ما أكره تأخيرك لعمل الأشياء الجنسية الغريبة إلى أختي الصغيرة. |
Plus bizarre que le musée des petites bizarreries. | Open Subtitles | مثل بطولة في الغرابة في علم الغرابة. |
Je ne sais pas si la fac de Métropolis est prête pour le mur des bizarreries. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت جامعة ميتروبوليس جاهزة لجدار الغرائب |
Malgré vos bizarreries, vous êtes compétents dans vos domaines. | Open Subtitles | حسنا، بغض النظر عن غرابتكم ثلاثتكم حققتم الكثير بمجال عملكم |
Donc ces bizarreries sont ce que tu appelles une signature. | Open Subtitles | حتى المراوغات مثل هذه هي التي كنت تتصل التوقيع. |
Vous pouvez regarder mes curiosités, mais ne touchez pas à mes bizarreries. | Open Subtitles | يمكنك تفحص تحفي ولكن لا تلمس أغراضي الغريبة |
Allez Kat, avec toutes les bizarreries de Marta, | Open Subtitles | هيا يا كات من بين كل الأمور الغريبة التي حصلت مع مارتا |
{\pos(192,210)}Vous avez sûrement dû remarquer les récentes bizarreries climatiques. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم جميعاً قد لاحظتم الظروف الجوية الغريبة مؤخراً |
C'est elle qui peint toutes ces bizarreries. | Open Subtitles | إنها ترسم هذه الأشياء الغريبة في كل أنحاء المكان |
S'il arrive à surmonter les bizarreries de cette forêt... il aura un petit coin de Madagascar à lui tout seul. | Open Subtitles | اذا استطاع اتقان الطرق الغريبة لهذه الغابات... . سيحصل على زاوية صغيرة... |
J'ai eu des bizarreries à la main. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور الغريبة في يدي |
Ses bizarreries ne vous font que l'aimer d'avantage. | Open Subtitles | عاداته الغريبة تجعلك تحبينه أكثر |
- Je suis avec Hamilton. Il s'y connaît en bizarreries. Amenez-le ! | Open Subtitles | انه جيد مع الاشياء الغريبة احضره معك |
Sinon, comment expliquer toutes ces bizarreries ? | Open Subtitles | كيف تفسر الامور الغريبة التي تجري؟ |
Sinon, comment expliquer toutes ces bizarreries ? | Open Subtitles | كيف تفسر الامور الغريبة التي تجري؟ |
Elle s'y connaît, en bizarreries. | Open Subtitles | تتخصص كريستين في الغرابة |
Et arrêter toutes ces bizarreries ? | Open Subtitles | وتوقفي عن كل هذه الغرابة ؟ |
Il y a pas mal de personnes sur le mur des bizarreries dont les pouvoirs sont restés en sommeil pendant des années. | Open Subtitles | لقد كان هناك عدد على حائط الغرائب والذين تاخروا لسنوات |
La ville en a assez de vos médiocres bizarreries. | Open Subtitles | سكان البلدة إكتفوا من غرابتكم |
Normalement, je trouve ses bizarreries adorables, mais celle-ci est un test. | Open Subtitles | عادة أجد المراوغات لها رائعتين، ولكن هذا واحد اختبار لي. |