Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8, à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 على بعد ٢٠ كيلومترا شرق كونييتش. |
Le personnel de la FORPRONU a observé des hélicoptères blanc et bleu de type Mi-17 au-dessus de Kakanj, à deux occasions distinctes. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 أثناء تحليقها فوق كاكاني. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17/Hip marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | شرق شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر، تهبط في زينكا وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-14, frappé d'une croix rouge, à la verticale de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-14 تحمل علامة الصليب اﻷحمر فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها صليب أحمر تهبط في زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 au décollage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمـر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a, à deux occasions, observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8 à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهد أفراد القوة مرتين طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 على بُعد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من كونييك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8 à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 علــى بعــد ٢٠ كيلومتـــرا شرق كونييك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 survolant Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تحلق فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à quatre occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8, à 20 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهـد أفـراد قـوة اﻷمـم المتحـدة للحمايـة فـي ٤ مناسبات طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 تحلق فوق غورني فاكوف. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8 à l'atterrissage à Tarcin. | UN | الجنوب الغربي شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 تهبــط في ترسين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 au décollage ou à l'atterrissage à Zenica, à quatre occasions distinctes. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 أربع مرات أثناء اقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 au décollage et à l'atterrissage à Zenica et survolant cette ville, à 24 occasions différentes. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 ٢٤ مرة أثناء إقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au-dessus de Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق يابلانيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au-dessus de Tarcin. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق ترشين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge au-dessus de Konjic. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر تحلق فوق كونييتش. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8/Hip, frappé d'une croix rouge, qui atterrissit à 3 kilomètres au sud-est de Kiseljak. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-8/HIP تحمل علامة الصليب اﻷحمر على بعد ٣ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من كيسيلياك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-14/Haze, frappé d'une croix rouge, à la verticale de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-14/HAZE تحمل علامة الصليب اﻷحمر فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-14/Haze, frappé d'une croix rouge, qui décollait de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-14/HAZE تحمل علامة الصليب اﻷحمر، وهي تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à six reprises un hélicoptère blanc et bleu de type MI-17 marqué d'une croix rouge décollant de Zenica, survolant la ville et atterrissant à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ست مرات طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر أثناء إقلاعها من زينتشا أو هبوطها أو تحليقها فوقها. |