"bloomberg" - Traduction Français en Arabe

    • بلومبرغ
        
    • بلومبيرغ
        
    • وبلومبرغ
        
    • بلومبرج
        
    • بلومبيرج
        
    Source : CEPALC, sur la base des chiffres communiqués par Bloomberg. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى أرقام مستقاة من جهاز بلومبرغ.
    Président-Directeur général Bloomberg New Energy Finance UN الرئيس التنفيذي لمؤسسة بلومبرغ لتمويل الطاقة الجديدة
    Source : Calcul effectué par le secrétariat de la CNUCED d'après les données de Bloomberg. UN المصدر: حسابات أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، استنادا إلى بيانات بلومبرغ.
    Elle et moi allons interroger son associé, Hank Bloomberg. Open Subtitles انا وإل سنتحدث مع شريكه في العمل, هانك بلومبيرغ
    Je voudrais remercier le maire de New York, M. Bloomberg, et le maire de Milan, Mme Moratti, ainsi que de nombreuses autres personnes, de leurs importantes contributions à la lutte contre les changements climatiques. UN أود أن أعرب عن الامتنان لعمدة مدينة نيويورك بلومبيرغ ولرئيس بلدية ميلانو موراتي، وكثيرين غيرهما لإسهاماتهم الهامة في معالجة تغير المناخ.
    Licence de données Bloomberg, téléchargement en série de données UN تراخيص بيانات بلومبرغ، وبيانات بلومبرغ الإجمالية وواجهة بلومبرغ لبرمجة التطبيق
    C'est pourquoi j'ai également fait de la lutte antitabac une priorité des Philanthropies Bloomberg. UN ولهذا السبب أيضا وضعتُ مكافحة التبغ في إطار أولويات أعمال بلومبرغ الخيرية.
    Source : CEPALC, sur la base de chiffres communiqués par Bloomberg. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى الأرقام المستمدة من مؤسسة بلومبرغ.
    M. Raj Chetty, Professeur d'économie titulaire de la chaire Bloomberg à l'Université d'Harvard, prononce un discours. UN قام البروفيسور راج تشيتي، أستاذ كرسي بلومبرغ للاقتصاد بجامعة هارفارد، بإلقاء الكلمة الرئيسية.
    Discours liminaire de M. Raj Chetty, titulaire de la chaire Bloomberg d'économie de l'Université Harvard UN خطاب البروفيسور راج شيتي أستاذ كرسي بلومبرغ للاقتصاد بجامعة هارفرد
    Discours liminaire de M. Raj Chetty, titulaire de la chaire Bloomberg d'économie de l'Université Harvard UN خطاب البروفيسور راج تشتي أستاذ كرسي بلومبرغ للاقتصاد بجامعة هارفرد
    Source : CEPALC, d'après les chiffres de Bloomberg. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استنادا إلى أرقام مستمدة من بلومبرغ.
    Par ailleurs, des dépenses non prévues au budget ont été engagées au titre essentiellement des licences d'exploitation de Bloomberg et de divers logiciels. UN كما نشأت في الخزانة احتياجات غير مدرجة في الميزانية ومتعلقة أساسا بتراخيص بلومبرغ وغيرها من تراخيص البرامجيات.
    Source : Calculs de la CNUCED basés sur les données Bloomberg. UN المصدر: حسابات الأونكتاد المستندة إلى بيانات بلومبرغ.
    Des liaisons vidéo duplex seront établies avec M. Michael Bloomberg, Président de Bloomberg Information TV, depuis l’Asie, et M. Renato Ruggiero, Directeur général de l’Organisation mondiale du com- merce, depuis Genève. UN وسيجرى اتصال متبادل بالفيديو مع السيد ميشيل بلومبرغ، الرئيس والمدير التنفيذي لتلفزيون بلومبرغ اﻹعلامي، الذي سيتكلم من آسيا؛ والسيد ريناتو روغييرو، مدير عام منظمة التجارة العالمية، من جنيف.
    Bloomberg Philanthropies a consacré plus de 600 millions de dollars depuis 2007 à la lutte contre la consommation de tabac dans le monde entier et à l'appui aux pays en développement en la matière. UN وقد خصصت مؤسسة بلومبرغ الخيرية أكثر من 600 مليون دولار منذ عام 2007 لمكافحة التدخين في جميع أنحاء العالم، ودعم البلدان النامية.
    Un journaliste de la chaîne indépendante indienne Bloomberg, le 15 octobre 2011 UN قناة بلومبيرغ المستقلة الهندية - بتاريخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Les responsables du Département américain des transports doivent être conscients du fait que de leur décision de financer le projet visionnaire, intitulé PlaNYC, du maire Michael Bloomberg, dépendra la qualité de l’air que respirent quotidiennement plus de 10 millions de New-Yorkais et le taux de dioxyde de carbone relâché par la ville dans l’atmosphère. News-Commentary يتعين على المسئولين عن وزارة النقل في الولايات المتحدة أن يدركوا أن قرارهم بتمويل مشروع العمدة مايكل بلومبيرغ الإبداعي سوف تتحدد على ضوئه نوعية الهواء الذي يتنفسه أكثر من عشرة ملايين من أهل نيويورك يومياً، وكمية الانبعاثات الكربونية التي تطلقها المدينة إلى الغلاف الجوي.
    Aujourd'hui, le maire, M. Bloomberg, a donné les clés de la ville à Posh ! Open Subtitles "اعطي "مايور بلومبيرغ "بوش" مفتاح المدينة
    Le terminal Bloomberg va nous dire tout ce qu'il faut savoir. Open Subtitles "محطة بلومبيرغ" ستخبرنا كل مانحتاج معرفته.
    Des contrats ont déjà été signés avec Dow Jones, Bloomberg et Russell Index. Il reste à en négocier avec d'autres fournisseurs de données. UN وحتى الآن، نفذت عقود مع مؤسسات داو جونز وبلومبرغ وراسيل، ولا تزال هناك عقود يجري التفاوض بشأنها مع خدمات أخرى للبيانات.
    Le plus important, je sais qui peut sponsoriser mon mariage ! Non, je pense que c'est un costume très réussi, Maire Bloomberg. Open Subtitles و الأهم أنني عرفت من يمكنه رعاية زفافي كلا, أعتقد أنه زى تنكري لطيف للغاية أيها "العمدة "بلومبرج
    Maddox vient d'accorder une interview à Bloomberg. Open Subtitles سكرتير وزير الدفاع على الهواء في مقابلة مَع بلومبيرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus