Et vous pensez que les Boches vont essayer et l'armer avec la bombe atomique ? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن الألمان تحاول شحنه بهذه القنبلة النووية؟ |
C'est trop dangereux avec cette Bête et les Boches. | Open Subtitles | .هذا خطير جدا بوجود الوحش .والجنود الألمان |
Les Boches ne sont pas si terribles. Ils sont juste dirigés par une pomme avariée. | Open Subtitles | الألمان ليسوا سيئيين يتم قيادتهم من قبل بعض الفاسدين |
Fabriqué en 39-45. Qui s'y connaît mieux que les Boches ? | Open Subtitles | صنع في الحرب العالمية الثانية، ومن يستطيع صنع اسلحة مثل الالمان |
Les Boches veulent pas vous voir en guerre. | Open Subtitles | كروتس لن يريد أي سبب لجلب أنت تسحب إلى الحرب. |
Quelques étreintes et baisers. Les Boches se fichent des couples. | Open Subtitles | ستمثلوا حبيبين لذا لن يلفت انتباه الألمان |
Si les Boches te prennent avec ça aux pieds, ça se passera mal. | Open Subtitles | إذا الألمان شاهدوا هذه سيعرفون أنّك سرقت جزمة أحد ميّتيهم |
Allons-y avant que les Boches arrivent. | Open Subtitles | حسنا، تعالى هنا، قبل أن يأتي الألمان هنا. |
Comment comptez-vous tuer des Boches avec des ailes poussiéreuses ? | Open Subtitles | كيف ستذبح الألمان إن كان الغبار يغطّي شارتك المجنّحة ؟ |
Des Boches de ce côté-là ! Appuyez la ligne de tir avec les mortiers ! | Open Subtitles | الألمان هناك حافظوا على خط النار ، تحركوا |
Un groupe de Boches sur la digue, à 12 heures ! | Open Subtitles | حفنة من الألمان علي الدشمة الساعه الثانية عشرة |
Il y aura combien de Boches en face ? | Open Subtitles | وما عدد الألمان الذين سنواجههم بتقديرك ؟ |
Nous venons d'envoyer promener des sales Boches, Monsieur. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من تسليم بعض الأسرى الألمان .. سيدي |
S'il te plait, aide moi à battre ces puissants démons Boches. | Open Subtitles | أرجوك ساعديني على هزيمه أولئك الألمان الأشرار |
On a battu les Boches en finale de la Coupe du monde. | Open Subtitles | هزمنا الألمان اللعينون بكأس العالم، عزيزتي. |
bref, les Frenchies étaient à genoux... en dehors de Bayeux et seuls les Boches étaient sur le chemin | Open Subtitles | على اي حال, كانوا هاؤلاء الضفادع مختبئين خارج بايوكس الفرنسية وتبقى فقط الالمان على الطريق |
Comment les Boches ont-ils connu l'existence du tunnel ? | Open Subtitles | كيف علم الجنود الالمان عن هذا الموقد؟ والنفق؟ |
Le café est bien clair, aujourd'hui. Qu'est-ce que tu as refilé aux Boches, en échange de l'œuf ? | Open Subtitles | قل لنا يا ملك التبادل ماذا اعطيت الالمان ليعطوك البيضه ؟ |
Ces Boches savent construire un bateau. | Open Subtitles | ذلك كروتس , اكيد عرف كيف يصنع غواصة |
Il y a peut-être des Boches. Mais c'est peu probable. | Open Subtitles | ربما كان يوجد بها المان وفى الغالب لا |
Croyez-moi, 3000 soldats frais, sous le commandement d'intelligents et jeunes officiers c'est juste ce que les Boches ne veulent pas voir en face d'eux à cet endroit de la ligne. | Open Subtitles | صدقوني , 3000 جديد جديد تحت ضباط شباب متحمسين هو فقط ما الهون لايريدون مواجهتنا في جزئنا من الخط |
Moi non plus. Je fais pas confiance aux Boches. | Open Subtitles | أنا معهم على هذا أنا لا أئتمن هؤلاء اللقطاء كراوت... |
Même les Boches peuvent faire le rapprochement. | Open Subtitles | واحد زائد واحد يساوي اثنين, حتى للألمان المرأه اليهودية اختفت |
Il avait essuyé tous les coups des Boches. | Open Subtitles | لقد اخذ كل شئ يمكن "للالمان" ان يقصفونا به |