Le tableau qui suit indique le nombre de cas gérés par le Centre Bom Pastor en termes de soins fournis et d'accueils dans l'abri. | UN | ويبين الجدول الوارد أدناه عدد الحالات التي عالجها مركز بوم باستر والرعاية وعدد الأشخاص المعنيين والذين تم إيواؤهم. |
Personnes accueillies dans l'abri du Centre Bom Pastor, subventionné | UN | الأشخاص الذين تم إيواؤهم فعلاً في مركز بوم باستر، والدعم المقدم من حكومة منطقة مكاو الإدارية الخاصة على شكل إعانات |
Ismael A. Gaspar Martins, Estevao Alberto, Salvador Allende D. Bom Jesús, José Daio da Silva | UN | غاسبر مارتينز، إستفاو ألبرتو، سالفادور أليندي د. بوم جيسوس، خوسي دايوو دا سيلفا باكستان |
M. Liton Bom a aussi proposé que l'on entreprenne une autre étude qui porterait en particulier sur les traités et les arrangements constructifs conclus entre les États coloniaux et les États successeurs et les peuples autochtones d'Afrique et d'Asie. | UN | كما اقترح السيد ليتون بوم إعداد دراسة أخرى تتناول خصيصاً مسألة المعاهدات والتدابير البناءة المبرمة بين الدولة الاستعمارية والدولة التي خلفتها وبين الشعوب الأصلية في أفريقيا وآسيا. |
Si Bom Dong Ee ne voit pas noona, il va pleurer comme un fou. | Open Subtitles | إن لم يحظَ (بوم دونغ إي ) بـ(نونا) ، سيبكي كالمجنون |
Il t'attend à Bom Jesus da Lapa. | Open Subtitles | أجل [بوم] , قد ارسلتها كما طلبتي الى بوم جيسوس بفرع [da Lapa] |
Bom a un éventail en écorce de noix d'arec | Open Subtitles | بوم لديه مروحة مصنوعة من الخوص |
Tout ira bien si j'apporte Bom Dong Ee. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام طالما (بوم دونغ إي ) معي |
Je peux emprunter Bom Dong Ee un moment? | Open Subtitles | هل أستطيع إقتراض (بوم دونغ إي) لمدة قصيرة ؟ |
Vous avez fait tout ce chemin pour récupérer Bom Dong Ee? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذه المسافة من أجل (بوم دونغ إي ) ؟ |
Je suis venue chercher Yong Joo et j'ai trouvé Bom endormie. | Open Subtitles | ذهبت لإحضار (يونغ جو ) فوجدت (بوم) نائمة |
Je rentre à la maison pour en parler avec Bom et grand-père. | Open Subtitles | سأناقش هذا الأمر مع (بوم) و جدّي في المنزل |
Vous allez à Bom Jesus ? | Open Subtitles | هل انت ذاهب الى بوم جيسوس.. |
Bom Jesus de quoi ? | Open Subtitles | بوم جيسوس ماذا.. |
68. M. Liton Bom a appelé l'attention sur la situation des pays en développement dans lesquels les organismes des Nations Unies, les institutions financières et les pays donateurs avaient la possibilité et les moyens de jouer un rôle actif dans l'application et le suivi des traités et des arrangements constructifs et dans la prévention et le règlement des différends. | UN | 68- ووجه السيد ليتون بوم الانتباه إلى حالة البلدان النامية حيث تتاح الفرصة وتوفر الإمكانات لوكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والبلدان المانحة كي تؤدي كطرف ثالث دوراً فعالاً في عمليات التنفيذ والرصد وفض النـزاعات ومنع حدوثها المتصلة بالمعاهدات والترتيبات البناءة. |
M. Ho O Bom (République populaire démocratique de Corée) déclare que le Gouvernement a institué le Comité national de coordination juste après l'adhésion à la Convention, ayant compris l'importance considérable de cet instrument au regard de la vie des femmes. | UN | 12 - السيد هو أو بوم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن حكومته أنشأت لجنة التنسيق الوطنية بعد فترة وجيزة من الانضمام إلى الاتفاقية، لأنها فهمت المغزى الكبير لهذا الصك في حياة المرأة. |
M. Ho O Bom (République populaire démocratique de Corée), revenant sur la violence contre les femmes, déclare qu'il arrive que les maris traitent leur femme rudement lorsqu'ils sont ivres. | UN | 33 - السيد هو أو بوم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال في معرض إشارته إلى العنف الموجه ضد المرأة، إن الأزواج أحيانا يعاملون زوجاتهم بصورة خشنة، إذا كانوا سكارى. |
M. Ho O Bom (République populaire démocratique de Corée) déclare que le Gouvernement est tout à fait conscient de l'existence des violences domestiques, et une recherche sur la question est en cours. | UN | 49 - السيد هو أو بوم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن الحكومة تدرك وجود العنف المنزلي، وتبحث عن حل لهذا الموضوع. |
M. Ho O Bom (République populaire démocratique de Corée) ajoute que, pour autant qu'il sache, les conflits domestiques ne se sont jamais terminés par le meurtre de l'un des conjoints. | UN | 51 - السيد هو أو بوم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): أضاف أنه إلى حد معلوماته، الخلافات المنزلية لا تنتهي أبدا بوفاة أحد الزوجين. |
M. Ho O Bom (République populaire démocratique de Corée) déclare que le Ministère des achats et de l'administration des produits alimentaires est un organisme gouvernemental central qui gère les centres de distribution alimentaire locaux et de district. | UN | 54 - السيد هو أو بوم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: قال إن وزارة المشتريات وإدارة الأغذية هي الهيئة الحكومية المركزية التي تدير المدارس المحلية وعملية توزيع الغذاء. |