Tu n'as pas un bon goût pour les mecs, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | ليس لديك ذوق جيد فى اختيار الرجال، أليس كذلك؟ |
Comment es-tu devenue styliste ? Tu dois avoir bon goût pour que les célébrités veuillent ton avis. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك ذوق جيد حتى يطلب المشاهير رأيك. |
Au moins, ta mère a bon goût pour les hommes. | Open Subtitles | على الأقل والدتكِ لها ذوق رائع في الرجال |
Il est venu il y a quelques semaines. Un homme de bon goût. | Open Subtitles | لقد أتى قبل عدةً أسابيع الرجل كان لديًه ذوق رفيع |
Crois-le ou non, le bon goût est très rare ici au magasin, des deux côtés du comptoir, donc quand on le trouve, on doit le défendre. | Open Subtitles | إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه |
Ne sont en revanche pas de son ressort les questions d'ordre juridique et contractuel, ainsi que celles touchant la publicité et le respect du bon goût et de la bienséance dans les publications. | UN | أما المسائل القانونية والتعاقدية، والإعلان، والذوق والاحتشام في ما ينشر، فهي مسائل خارجة عن نطاق اختصاصها. |
Tout le monde dans cette famille a bon goût. Ils sont juste différents. | Open Subtitles | كل من في العائلة لديه ذوق جيد لكنه مختلف فقط |
Tu as bon goût, liste d'attente. | Open Subtitles | مُتأكد أنه لديك ذوق جيد ، يا لائحة الإنتظار |
- Oui. Tu as très bon goût en amitié. J'approuve. | Open Subtitles | لديك ذوق جيد جدا في الأصدقاء أنا أؤيدك |
Les riches ont bon goût en maison, mais pas en nourriture. Toc, toc ! - Coucou. | Open Subtitles | الأثرياء عندهم ذوق جيد في العقارات ولكن ذوقهم سيء في الأغذية |
Elle a bon goût. Pour certaines choses. | Open Subtitles | هذه الفتاة لها ذوق جيد فى بعض الاشياء نعم سيدى |
Elle avait très bon goût. Je le tiens d'elle. | Open Subtitles | كان لديها ذوق رائع من أين تعتقدين أنني حصلت عليه؟ |
Comme ma Dame Judi Dench. J'ai très bon goût. | Open Subtitles | مثل فتاتي دايم جودي دينش انا لدي ذوق رائع |
Dieu sait que la fortune n'offre jamais le bon goût. | Open Subtitles | الرب يعلم أن كل أموال الدنيا لا يمكنها أن تشتري ذوق رفيع. |
Que leur père est homosexuel. Qu'il a très bon goût et de la chance. | Open Subtitles | أن أبيهم مثيلي الجنس وأنه ذو ذوق رفيع ومحظوظ جداً |
Peut-être que si plus de Shadowhunters exhibaient un si bon goût les choses seraient différentes aujourd'hui. | Open Subtitles | ربما إذا كان كل صائدو الظلال لديهم هذا الذوق السليم الأمور ستكون مختلفة اليوم |
L'Advertising Standards Authority for Ireland (ASAI) (Bureau irlandais de vérification de la publicité) a effectué en 1995 un examen du Code des normes publicitaires et a, lors de la mise à jour de ce Code, suivi les recommandations de la Commission concernant le sexisme, le bon goût et la bienséance dans la publicité. | UN | وأكملت هيئة معايير الإعلان لآيرلندا استعراضا لمدونة معايير الإعلان في عام 1995، وعند تحديث هذه المدونة، أخذت الهيئة بتوصيات اللجنة فيما يتعلق بالتحيز الجنسي والذوق والاحترام في الإعلان. |
Il empestait peut-être mais il avait bon goût. | Open Subtitles | هو لربما كان زميلا نتنا , لكنه كان عنده مذاق جيد. |
Ecoutez, je le promets, ce seront des photos de bon goût. | Open Subtitles | دعني أصف الأمر هكذا : أعدك بأمر الصور ستكون بذوق رفيع |
C'est à propos d'un crime contre le bon goût. | Open Subtitles | تلك جريمة ضد المذاق الجيد أيتها المُحققة |
Mm C'est joli. Tu as bon goût. | Open Subtitles | إنه جميل أنت لديك ذوق عظيم |
Vos choix sont toujours de très bon goût. | Open Subtitles | حسناً ، ماهوني أرى بأنك ما زلت تملك ذوقاً جيداً جداً |
En ma qualité d'homme de bon goût, je dois te dire que ce fauteuil ne va pas avec la pièce. | Open Subtitles | كرجل ٍ يملك ذوقاً رفيعاً في الديكور علي أن أخبركِ أن ذلك الكرسي لا يتماشى مع ديكور الغرفة |
Vous devez avoir bon goût. | Open Subtitles | انت لديك ذوق جميل |
Elle montre que tu es sobre, chic, et que ta femme a bon goût. | Open Subtitles | شيء ليعبر عن انا صاحِ انا على الموضة و لدى زوجتي ذوق ممتاز |
Que c'est joli. Je comprends d'où vient le bon goût de votre fille. | Open Subtitles | ما أجمله الآن عرفت من أين أتت أبنتك بذوقها |