Je sais que tu étais en colère, mais tu ne peux pas prendre la bonne décision, en ce moment, pour ne pas que ça dégénère. | Open Subtitles | انا اعلم انك كنتي مستاءة ولكن يمكنك ان تتخذي القرار الصحيح الآن أن لا تدعي هذا يستمر اكثر متى بدأت؟ |
On veut être sûr que vous prenez la bonne décision. | Open Subtitles | نحن نريد التأكد من أنكم تتخذون القرار الصحيح |
Pour une fois dans ma vie, j'aimerais prendre la bonne décision. | Open Subtitles | لمره واحدة في حياتي, أريد ان اتخذ القرار الصحيح. |
Il est personnellement convaincu que le Comité a pris la bonne décision à cet égard. | UN | وهو شخصياً مقتنع بأن اللجنة قد اتخذت القرار الصائب في هذا الخصوص. |
Premier jour d'enfer ? Oui. bonne décision pour la deuxième intraveineuse à la jugulaire. | Open Subtitles | يا له من أول يوم قرار جيد بعمل انبوب ثاني في الرقبة |
J'espérais que vous prendriez la bonne décision pour le 2ème Mass avant que j'en arrive là. | Open Subtitles | أتمنى أن تفعل الشيء الصحيح للماس الثانية قبل أن يصل الأمر لهذه الحالة |
- Certes, mais c'était la bonne décision et je l'ai prise pour ma fille. | Open Subtitles | نعم ، لكنه كان القرار الصحيح وقد أخذته فى صالح إبنتي |
Nous espérons que l'Assemblée générale prendra la bonne décision et enverra le bon message. | UN | ونحن نأمل أن تقوم الجمعية العامة باتخاذ الموقف الصحيح وإرسال الرسالة المناسبة. |
À chacun de ces tournants, nous avons pris la bonne décision, guidés en cela par les intérêts de la nation et appuyés par un consensus national. | UN | ففي كل من هذه اللحظات اتخذنا القرار الصحيح مسترشدين بمصلحتنا الوطنية وبدعم من توافق اﻵراء الوطني. |
Nous sommes certains que la reprise de session de l'Assemblée générale prendra la bonne décision et transformera le rêve d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires en réalité. | UN | ونحن على ثقـة بأن الدورة المستأنفة للجمعية العامة ستتخذ القرار الصحيح وتحول حلم حظر التجارب النووية إلى واقع. |
A chacun de ces tournants, nous avons pris la bonne décision, guidés en cela par les intérêts de la nation et appuyés par un consensus national. | UN | ففي كل من هذه اللحظات اتخذنا القرار الصحيح مسترشدين بمصلحتنا الوطنية وبدعم من توافق اﻵراء الوطني. |
J'essaie de te dire que tu as pris la bonne décision. | Open Subtitles | أنا أحاول إخبارك بأنك إخترت القرار الصحيح |
Assez de courage pour faire face à ce qui semble une mort certaine et encore prendre la bonne décision. | Open Subtitles | شجاعة تكفي لمجابهة مايبدو موتاً محتماً . ومع ذلك تتخذين القرار الصحيح |
bonne décision. Vous n'aurez pas de sang sur les mains. | Open Subtitles | أنت تفعل الشيء الصحيح يا سيدي لا نريد أن تتلطخ أيدينا بالدماء |
C'est la bonne décision, tu serais nul. | Open Subtitles | أجل، هذا هو القرار الصحيح فأنت ستقوم بعمل سيء. |
Je lui ai demandé cinq minutes car je sais que tu prendras la bonne décision. | Open Subtitles | لأنني طلبتُ منه خمسة دقائق لأنني أعرف إنّكَ ستقوم بالخيار الصائب هنا |
Je suis sûr que vous allez prendre la bonne décision. | Open Subtitles | أنا واثق من إنّكم سوف تتخذون القرار الصائب. |
Je prendrai la bonne décision, et tout le monde vivra avec. | Open Subtitles | سوف أتخذ القرار الصائب وسوف يعيش العالم مع ذلك |
Quand il s'agit d'Audrey, Nathan est incapable de prendre une bonne décision. | Open Subtitles | عندما يصبح الامر متعلقا باودري نايثن يصبح غير قادر على اتخاذ قرار جيد |
Acquisition de la capacité à prendre la bonne décision pour faire face aux opportunités, phénomènes et problèmes auxquels il est confronté à la lumière des directives de l'Islam et des valeurs morales. | UN | إكسابه القدرة على اتخاذ القرار السليم فيما يواجهه من فرص وظواهر ومشكلات، في ضوء التعاليم الإسلامية والقيم الأخلاقية. |
Le Bureau espère que les membres nous orienteront et nous aideront à prendre la bonne décision. | UN | ونحن في المكتب نتوقع من الأعضاء أن يوجهونا ويساعدونا في التوصل إلى القرارات الصائبة. |
Tu sais que je ne le ferais pas si je pensais que ce n'était pas la bonne décision. Allez. | Open Subtitles | تعرفين اني لن أفعل هذا بها إذا لم أفكر بأنه الصح, هيا |
Ingrid, tu as pris la bonne décision en restant ici avec moi. | Open Subtitles | انغريد) لقد قمتِ) بأتخاذ قرارٌ صائب ببقائكِ معي. |
Je suis sûre que tu prendras la bonne décision. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّدُ أنت سَ إتّخذْ القرارَ الصحيحَ. |
Alors pourquoi tu prends pas la bonne décision et ne me rend tu pas le livre ? | Open Subtitles | لذا لما لا تفعل الأمر الصواب هنا يا فتى و تخبرني أين هو الكتاب؟ |