J'arrive pas à croire que tu sois de si bonne humeur avec cette barde. | Open Subtitles | انا لا استيطع ان اصدق انكى فى مزاج جيد بهذة الحية |
Vous étiez de bonne humeur, je ne voulais pas la gâcher. | Open Subtitles | كنـُـت في مزاج جيد, لم أرغب في تشوية ذلك |
Au moins quand tu travail sur un roman, tu es de bonne humeur. Audra. | Open Subtitles | على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد |
Oh, je crois savoir pourquoi Sam est en si bonne humeur. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف سبب المزاج الجيد لسام هذا الصباح |
Note avec regret que M. Luis María Gómez, Administrateur associé depuis 1990, a démissionné et le remercie très sincèrement pour la contribution exceptionnelle qu'il a apportée avec dévouement, efficacité et bonne humeur aux activités du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | يحيط علما مع اﻷسف باستقالة السيد لويس ماريا غوميز مدير البرنامج المعاون منذ عام ١٩٩٠ ويود أن يعرب له عن شكره الخالص، تقديرا للطريقة التي أسهم بها على نحو استثنائي في عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واتسمت بالتفاني وشدة الفعالية وطيب النفس. |
Tant que je suis de bonne humeur. | Open Subtitles | اذهب بعيدا قدر الإمكان، بينما أنا في مزاج جيد. |
Ils étaient tous deux de bonne humeur. Ils ont apprécié le golf miniature. | Open Subtitles | .كلاهما كان في مزاج جيد .استمتعا بالغولف المصغر |
Quand ils marquent et qu'ils gagnent, ça me met de très bonne humeur | Open Subtitles | عندما يسجلون ويفوزون , حسنا أنه يضعني في مزاج جيد جدا |
Wow, tu sembles être d'une inhabituelle bonne humeur. | Open Subtitles | واو .. يبدو انكِ في مزاج جيد بشكل غير عادي |
Avoir besoin de faire de l'exercice n'explique pas pourquoi tout le monde dit que t'es de très bonne humeur. | Open Subtitles | الحاجة إلى ممارسة لا يفسر لماذا الجميع يقول ان كنت في مثل مزاج جيد. |
Mais tu ne préférerais pas manger des tacos et de la glace quelque part avec tes amies et me retrouver de bonne humeur plutôt que d'envahir notre appart et me mettre en rogne ? | Open Subtitles | لكن عندما تذهبين الى محل فطائر وايسكريم مع صديقاتك وتجديني في مزاج جيد بدلا من ان ندخل منزلنا وتجديني غاضب جدا ؟ |
Après ce qu'on a vécu, Ava et moi, je peux vous dire que je suis de bonne humeur. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به أنا وخطيبتي علي القول الآن أنا في مزاج جيد |
Et peut-être, j'ai bien dit peut-être qu'il sera de bonne humeur, et qu'il aura du bon sens. | Open Subtitles | نعم و ربما فقط ربما يكون فى مزاج جيد و سوف يعود لرشده |
À son retour, vous pourriez le mettre de bonne humeur. | Open Subtitles | ربما بعد عودته يمكنك وضعه في مزاج جيد لأجلي |
Tu es de bonne humeur, quelqu'un a reçu sa douche à pulsation fixe ? | Open Subtitles | انت في مزاج جيد. هل حصل احدهم على دش ثابت؟ |
La bonne humeur qu'ont les gens. | Open Subtitles | حسناً المزاج الجيد الذي يعيشه الناس هناك بشكل عام |
Note avec regret que M. Luis María Gómez, Administrateur associé depuis 1990, a démissionné et le remercie très sincèrement pour la contribution exceptionnelle qu'il a apportée avec dévouement, efficacité et bonne humeur aux activités du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | يحيط علما مع اﻷسف باستقالة السيد لويس ماريا غوميز مدير البرنامج المعاون منذ عام ١٩٩٠ ويود أن يعرب له عن شكره الخالص، تقديرا للطريقة التي أسهم بها على نحو استثنائي في عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واتسمت بالتفاني وشدة الفعالية وطيب النفس. |
Tu es de bonne humeur pour la 1ère fois en 10 ans. | Open Subtitles | إنّك في مزاج طيّب لأوّل مرّة منذ 10 سنين، كفّ عن هذا. |
J'imagine que vous sentez que je suis de bonne humeur. | Open Subtitles | أرى بأنكم تتساءلون عن مزاجي الجيد في هذا الصباح |
Oui et elle était d'aussi bonne humeur que toi maintenant, même si ça lui va mieux à elle. | Open Subtitles | قابلتها وكانت مبتهجة كمثلك حالك الآن بالرغم من أن الوجه المتجهم يبدو أليق معها |
Étant donné la tension de la situation, c'est bien de vous voir de bonne humeur. | Open Subtitles | نظراً للضغوطات. من الجميل رؤيتك في حالة معنوية جيدة |
Normalement, j'ignorerais votre appel, mais je suis de bonne humeur aujourd'hui. | Open Subtitles | عادتاً سأتجاهل مكالمتك، لكني في مزاجٍ جيد |
Tu sembles être de très bonne humeur aujourd'hui. | Open Subtitles | لذا يجب أن نبقى بجانب بعض. يبدو أن مزاجك اليوم رائق. |
Tu es de bien bonne humeur. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم بمزاج رائع |
Je vous trouve de bonne humeur, malgré vos embêtements. | Open Subtitles | يجب علي قول أنك في حالة معنوية مرتفعة 0 مقارنة بما حدث بالقرب من منزلك |
Retrouve ta bonne humeur. | Open Subtitles | ! ابتهِج يا رجل |
Je me réjouis de vous voir de si bonne humeur. | Open Subtitles | إنّي سعيد لرؤيتكِ في هذا المزاج الحسن. |
Pour être honnête avec vous, il était de bonne humeur. | Open Subtitles | لأكون صادق معك هو كان في مزاج حسن. |
Je suis d'assez bonne humeur moi-même aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا في مزاج ممتاز جدا اليوم أصلاً |