"bonne vieille" - Traduction Français en Arabe

    • القديمة
        
    • القديم
        
    • قديم جيد
        
    • التقليدية
        
    Même dans cette ère numérique, n'oubliez pas l'importance de la bonne vieille méthode d'espionnage. Open Subtitles حتى في هذا العصر الرقمي لا تزيح الأساليب الحرفية القديمة للتجسس
    La bonne vieille craie dans la brosse. Vraiment très intelligent. Open Subtitles الحيلة القديمة للطبشورة داخل الممحاة، حيلة ذكيّة جدّاً
    Reprends tes médicaments, maman. La bonne vieille toi nous manque. Open Subtitles عودي لتعاطي الأدوية يا أمي نفتقد أمنا القديمة
    c'est assez dégeu, donc peut-être que tant qu'on est ensemble tu pourrais en rester à la bonne vieille méthode ? Open Subtitles انها بحق مقرفة، وذلك ربما يكون فقط بينما نحن معاً هل يمكنك إبقاء الماضغ القديم مغلق؟
    La chanson devrait parler d'une chaussure brillante... noire, en cuir vernis... une bonne vieille chaussure. Open Subtitles انها يجب أن تكون أغنية ... حولالحذاءاللامع ... حذاءباللونالأسود حذاء قديم جيد
    Apparemment, j'ai encore assez de bons petits nageurs en moi pour qu'on puisse continuer d'essayer avec la bonne vieille méthode. Open Subtitles من الواضح أنه لدي حيوانات منوية جيدة بي وأننا نستطيع الإستمرار في المحاولة بالطريقة التقليدية
    On dirait qu'on va avoir une bonne vieille bataille d'offres, messieurs. Open Subtitles يبدو أن لدينا حرب رهانات من المدرسة القديمة أيها الساده
    Dresser la liste de noms avec la bonne vieille méthode n'accéléra rien. Open Subtitles و لكن الرسائل ستكون أصعب قليلاً تعقب الأسماء بالطريقة القديمة لن يسرع من الأمر
    On dirait que quelqu'un vient de dégoter une bonne vieille piste. Open Subtitles يبدو وكأن شخصا ما قد جذب الإنتباه بالقيادة على الطريقة القديمة الجيدة
    On va peut-être devoir gagner un petit déjeuner avec la bonne vieille arnaque de l'étal de fruit. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول على شيء للأكل من الخدعة القديمة مع بائع الفاكهة
    Moi aussi, je retrouve ma bonne vieille carcasse ! Open Subtitles لقد بدأت أنا نفسي اشعر كنفسي القديمة البلهاء
    La bonne vieille bibliothèque de Sunnydale, équipée de livres, de fiches et d'armes. Open Subtitles مكتبة صانيدال القديمة و العظيمة, مليئة بكل الكتب و المراجع, ملفات المدرسة و الأسلحة أيضاً, سأخذ القوس
    La bonne vieille Kate, qui veut le foyer et la famille, qui veut planter des racines et les voir pousser. Open Subtitles شخصيتى القديمة التى تريد البيت والاسرة. التى تريد ان تزرع النباتات وتشاهدها تنمو.
    Ruby ! Ma bonne vieille amie ! Je suis si heureuse de te voir ! Open Subtitles روبي , صديقتي القديمة العزيزة أنا مسرورة لرؤيتك
    On va devoir faire une bonne vieille autopsie. Open Subtitles إذا كنا نريد المعلومات علينا تشريح الفضائي بالطريقة القديمة
    La bonne vieille méthode ! Open Subtitles سأقوم بهذا بالطريقة القديمة دين لا تفعل ماذا؟
    Ok, et bien, on croirait entendre parler cette bonne vieille Amy. Open Subtitles حسنا، حَسناً، انها ايمي القديمة التي تتحدث.
    Notre bonne vieille ville a un côté "provincial" à côté de ça. Open Subtitles تأكدوا من جعل المدينة القديمة غريبة بشكل جيد
    Le premier de ces arguments sort tout droit de la bonne vieille stratégie de substitution aux importations. UN وأول هذه الهواجس يتصل، هنا أيضاً، بنظام استبدال الواردات القديم بذاته.
    Vas-y mais je veux une chanson sur une bonne vieille chaussure. Open Subtitles تسكر .. لكني في حاجة لأغنية عن حذاء قديم جيد
    Tu vois, la bonne vieille méthode n'est pas si mal. Open Subtitles الطرق التقليدية ليست سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus