A présent, retour en direct avec Frank Bonneville en Equateur. | Open Subtitles | و إلان ننتقل إلى (فرانك بونيفيل) من (الإكوادور) |
Ils doivent déjà rechercher Bonneville pour lui faire cracher le morceau. | Open Subtitles | إنهم إلان يبحثون عن (بونيفيل) لإجباره على الإعتراف بمصادره. |
Dîtes à Finch et à Bonneville de se rendre à l'ambassade américaine, à Quito. | Open Subtitles | سوف تخبر (فينش) و (بونيفيل) بالذهاب إلى السفارة الأمريكية فى (كيتو) |
Non, le Bonneville "salt flats" ne fait pas partie de mon pedigree. | Open Subtitles | لا, الشقق بونفيل الملح لا ميزة في بلدي النسب. |
De Downton Abbey, sa série favorite , Hugh Bonneville! | Open Subtitles | من Downton دير, المفضلة لديه برنامج تلفزيوني, هيو بونفيل! |
J'en ai une. Une Bonneville de 68. Je la répare depuis deux ans. | Open Subtitles | '68 بونيفيل' امتلكها منذ سنتين |
Je veux que vous présentiez Bonneville comme un exclusif. Une minute. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلنوا عن (بونيفيل) بإعتباره سبق حصرى. |
Notre reporter, Frank Bonneville, qui a réussi à entrer dans Quito avant que les frontières ne soient fermées, a un reportage exclusif pour Q365 News. | Open Subtitles | و مراسلنا (فرانك بونيفيل) الذى عبر الحدود إلى (الإكوادور) قبل إغلاق الحدود. سيكون معنا بشكل حصرى. |
C'était Frank Bonneville, en direct depuis Quito. | Open Subtitles | كان معكم (فرانك بونيفيل) مباشرةّ من (كيتو) |
Et maintenant, retour en direct, avec notre correspondant à Quito, Frank Bonneville. | Open Subtitles | و إلان ننتقل إلى (كيتو) على الهواء مع مراسلنا الخاص (فرانك بونيفيل) |
C'était Frank Bonneville, en direct depuis Machala. | Open Subtitles | كان معكم (فرانك بونيفيل) على الهواء من (ماتشالا) |
C'était Frank Bonneville, pour Q365 News. | Open Subtitles | كان معكم (فرانك بونيفيل) من إذاعة (كيو 365) للأخبار. |
Ce soir à 7h00, nous aurons une autre exclusivité de Frank Bonneville. | Open Subtitles | بتمام السابعة سنبث تقرير حصرى آخر من (فرانك بونيفيل) |
C'était Frank Bonneville, pour Q365 News. | Open Subtitles | كان معكم (فرانك بونيفيل) من إذاعة (كيو 365 /i) |
Est-ce que Bonneville réalise le bordel qu'il a créé en laissant entendre qu'Alvarez travaille pour les Américains ? | Open Subtitles | هل يدرك (بونيفيل) الفوضى التى سببها حين فتح باب الشائعات حول تعاون المدعو (ألفاريز) و (الولايات المتحدة) معا؟ |
Frank Bonneville serait allé plus loin que n'importe quel autre reporter avant lui en révélant au grand public l'existence de cet homme. | Open Subtitles | إذًا (فرانك بونيفيل) إكتشف ما لم يكتشفه أى صحفى آخر ليكشف هذا الرجل للعالم |
Mesdames et messieurs, merci beaucoup, Hugh Bonneville! | Open Subtitles | السيدات والسادة, شكرا جزيلا, هيو بونفيل! |
2.2 Suite à une assignation en paiement de facture contestée délivrée à l'initiative d'une société de fournitures, le Tribunal de grande instance de Bonneville a rendu, le 6 novembre 1985, un jugement de liquidation des biens de Deperraz Électricité. | UN | 2-2 وإثر التكليف بدفع فاتورة معترض عليها صدر بناء على التماس قدمته شركة توريد أدوات، أصدرت المحكمة الكلية في بونفيل حكماً في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 بتصفية أملاك شركة ديبيرا للكهرباء. |
Sauf la fois où j'ai bousillé sa Bonneville. | Open Subtitles | باستثناء المرة التي حطّمتُ فيها الـ(بونفيل) خاصته |
J'achèterai ensuite une voiture à Los Angeles et remonterai jusqu'en Utah, jusqu'à Bonneville Salt Flats. | Open Subtitles | و سأشتري سيارة في لوس أنجلوس و إذهي إلى (يوتا) إلى البرك الملحية في (بونفيل) |
Le temps d'aller à Bonneville et de revenir. | Open Subtitles | الوقت الذي يستغرقه الوصول إلى (بونفيل) و العودة |