Bonsoir à tous et bienvenue à notre soirée rock Saint-Valentin. | Open Subtitles | مساء الخير بالجميع ومرحباً بكم في ليلة الفلانتاين |
Bonsoir à tous les passagers. | Open Subtitles | رجل في الميكروفون : مساء الخير ايها الركاب |
- Bonsoir à tous. Bienvenue. Quel privilège... | Open Subtitles | مساء الخير على الجميع مرحبا بكم , ياله من امتياز |
Bonsoir à tous, et bienvenue pour une merveilleuse soirée de théâtre et de respect de la propreté des lieux. | Open Subtitles | طاب مساؤكم ايها الجميع مرحباً بكم في المسرح ونظف ما خلفته بمكانك |
Bonsoir à tous ! | Open Subtitles | مواجهوا الأشباح طاب مساؤكم جميعًا |
Bonsoir à tous. Je suis Georgia King ! | Open Subtitles | طاب مسائكم, انا جورجي كنج |
Bonsoir à tous. On applaudit le candidat Marty Huggins et le député Cam Brady. | Open Subtitles | عمتم مساءاً من فضلكم , رحبوا بالمرشح مارتي هاجنز |
Bonsoir à ceux qui nous regardent de la Côte Est Bon après-midi à vous qui êtes sur la Côte Ouest | Open Subtitles | مساء الخير لمَن على الساحل الشرقى وصباح الخير لمَن فى الغرب |
Salaam ! Bonsoir à vous, noble ami ! | Open Subtitles | سلام و مساء الخير عليك أيها الصديق الغالى |
Bonsoir à tous et bienvenue au Championnat International! | Open Subtitles | مساء الخير ، سيداتي سادتي. مرحباً بعدوتنا لمنافسة البطولة العالمية. |
Bonsoir à vous, citoyens ! | Open Subtitles | مساء الخير ,ايها المواطنين |
Bonsoir à tous et bienvenue au Casino Pechoolo ! LES MOOPETS | Open Subtitles | "مساء الخير, ومرحباً" ""في ملهي "بيشولو" |
Bonsoir à tous. Je m'appelle Joe Warwick. | Open Subtitles | مساء الخير جميعاً أسمي، جو وارك |
Bonsoir à vous, mes chéris. | Open Subtitles | مساء الخير ، أعزائي |
Bonsoir à vous et à vos invités ! | Open Subtitles | سيد كالينسكو، مساء الخير لك و لضيوفك |
Bonsoir à vous. | Open Subtitles | مساء الخير لكى ايضا الخزانة مفتوحة الان |
Bonsoir à tous, et bienvenue sur Powell T.V., la chaîne cryptée. | Open Subtitles | مساء الخير جميعاً "ومرحباً بكم فى العرض التليفزيونى الاقوى"ادفع و شاهد |
Bonsoir à tous les amateurs de sport du pays. | Open Subtitles | مساء الخير عشاق الرياضة حول الأمة |
- Bonsoir à tous. - Comment il va ? - Mieux. | Open Subtitles | ـ طاب مساؤكم جميعاً ـ كيف حاله؟ |
Bonsoir. À demain. | Open Subtitles | طاب مساؤكم ، أراكم في الصباح |
Bonsoir à tous. | Open Subtitles | عمتم مساءاً جميعا |