Et cet animal, sur l'île de Bornéo, fait partie des espèces les plus étranges. | Open Subtitles | ان هذا الحيوان ، في جزيرة بورنيو واحد من أغرب الحيوانات |
Plus de 300 d'entre eux vivent ici, dans son centre de soins, sur l'île de Bornéo. | Open Subtitles | اكثر من 300 قرد يعيش تحت الرعاية هنا في المركز 'في جزيرة 'بورنيو |
À juste titre, l'Indonésie a alors commencé à planifier l'invasion du nord de Bornéo. | UN | وكان من الطبيعي أن تشرع اندونيسيا في التخطيط للاستيلاء على بورنيو الشمالية. |
Le nord de Bornéo est devenu une partie de la Malaisie | UN | ١٩٦٣ بورنيو الشمالية أصبحت جزءا من ماليزيا |
La Malaisie orientale est située sur l'île de Bornéo et partage ses frontières avec l'Indonésie et le Brunéi. | UN | أما ماليزيا الشرقية فتقع على جزيرة بورنيو حيث تتقاسم حدودها مع إندونيسيا وبروناي. |
Sans elles, nous vivrions comme les sauvages de Bornéo. | Open Subtitles | لأننا بدون هذه الأمور سنبدو كالرجال البريين في بورنيو |
Au cœur des forêts de Bornéo, d'autres plantes utilisent le vent pour disperser leurs graines, mais de façon très différente. | Open Subtitles | في عمق غابات جزيرة بورنيو بعض النباتات تستخدم الرّياح لتنشر بذورها |
C'est la raison pour laquelle nous travaillons avec nos voisins en Indonésie et en Malaisie à la conservation du précieux héritage des forêts tropicales de Bornéo en assurant la protection de plus de la moitié de notre territoire et ces zones protégées occuperont une place centrale dans les projets de Bornéo. | UN | وذلك هو السبب وراء عملنا مع جيراننا في إندونيسيا وماليزيا لحفظ التراث الذي لا يقدر بثمن لغابات بورنيو المطيرة بوضع أكثر من نصف أرضنا تحت الحماية البيئية في قلب مشاريع بورنيو. |
Et Mustafa a fait venir des palmiers directement de Bornéo. | Open Subtitles | ومصطفى، شحن لها أشجار النخيل من بورنيو. |
Sur l'île de Bornéo, la pluie a sculpté le calcaire en des cimes aux bords extrêmement tranchants. | Open Subtitles | في *بورنيو* ، المطر قد نحت "الحجر الجيري" إلي أبراج ذو جوانب حادة جداً. |
Ce sont des sarracénies pourpres, aussi de Bornéo. | Open Subtitles | هذه نباتات الاباريق ايضا من بورنيو |
Bornéo INDONÉSIE ... dans la jungle de Bornéo, | Open Subtitles | في مكان آخر من العالم 'في غابة 'بورنيو |
Je suis venue à Bornéo pour étudier la faune. | Open Subtitles | جئتُ لـ"بورنيو" للبحث عن حيوانات للدراسة |
Il a acheté un vol pour Bornéo. Départ demain 7 h. | Open Subtitles | للتوّ حجز تذكرة طيران إلى "بورنيو" تغادر الليلة عند السابعة |
Bornéo, la 4ème plus grande île du monde, été recouverte par une vaste forêt primaire. | Open Subtitles | في أقل من عشرون سنة جزيرة بورنيو" اللتي تعتبر رابع أكبر جزر العالم" كانت مكسوةً بأكبر الغابات العذراء |
A Bornéo, ce lien a été rompu dans ce qui était un des plus grands réservoirs de la biodiversité sur Terre | Open Subtitles | جميع هذه المقومات تم تدميرها "في جريرة "بورنيو حيث كان كوكبنا يضم غابة من أكبر مستودعات التنوع البيلوجي على الأرض |
Tu peux aller à Darmouth, à NYU... à Bornéo, pour étudier la pêche aux poulpes... | Open Subtitles | يمكنك الذهاب الى " دارتموث " يمكنك الذهاب الى جامعة " نيويورك " يمكنك الذهاب الى " بورنيو " من اجل |
Tu as l'air de la fille sauvage de Bornéo. | Open Subtitles | اذا لم تشبهي الرجل البرّي من بورنيو |
"Femme à Bornéo donne le jour à une portée de 1 3 petits." | Open Subtitles | سيدة في بورنيو تلد نفاية في 13 |
" Le Japon pourrait attaquer les Philippines... la Thaïlande, la péninsule de Kra et Bornéo. | Open Subtitles | القوات البحرية اليابانية قد تهاجم " ، الفلبين، تايلاند . "شبه جزيرة "كرا" ، "وبورنيو |
Décrite par Houghton en 1892, dernière personne à l'avoir vue avant notre expédition à Bornéo. | Open Subtitles | تم وصفه لأول مره في 1892 بواسطة "هاودن" آخر من رأه منذ بعثتنا الاستكشافيه من "بورنيا" |