"bosse dans" - Traduction Français en Arabe

    • يعمل في
        
    • تعمل في
        
    • أعمل في
        
    • يعمل فى
        
    • اعمل في
        
    • نعمل في
        
    Mon père bosse dans des jardins pleins de crottes de chiens. Open Subtitles والدي يعمل في الساحات مليئة بالأسمدة و أوساخ الكلاب.
    Pour couvrir mes pertes, j'ai emprunté à un gars qui bosse dans un bar sur la 106e et Broadway. Open Subtitles لكي أغطي خسائري حصلت على قرض من شخص يعمل في بار في 160 في برودراي
    Il bosse dans les aspirateurs. Open Subtitles إنه يعمل في شركة تنظيف، لقد اخترع ماذا يدعى ذلك؟
    Elle bosse dans la station de métro 68e - Lexington. Open Subtitles إنها تعمل في مترو الانفاق في 68 ليكسينغتون.
    Elle bosse dans la facturation médicale. Open Subtitles حسنا. انها تعمل في الفواتير الطبية
    En fait, je bosse dans un salon de tatouage appelé Alchemy. Open Subtitles في الواقع، أنا أعمل في صالون الوشم يسمى الخيمياء.
    Ralph Ferguson bosse dans les services sociaux. Open Subtitles رالف فارجيسون يعمل فى وكالة خدمة اجتماعية فى الجزيرة الطويلة
    Mec, il y a littéralement personne qui bosse dans ton resto actuellement. Open Subtitles لا يوجد حرفياً أي شخص يعمل في مطعمك الآن
    C'est la Noire qui bosse dans le bureau de Caputo. Open Subtitles وكانت تلك الفتاة السوداء الذي يعمل في مكتب كابوتو.
    Il est mignon et il bosse dans un bar à saké. Open Subtitles إنه شاب لطيف يعمل في ... في حانة يابانية.
    Il bosse dans une quincaillerie. Open Subtitles لا أعلم، إنه يعمل في متجر لأجهزة الكمبيوتر.
    Il bosse dans les vêtements. Il est venu au café Open Subtitles يعمل في مجال الملابس ، دخل الى المقهى
    Je bosse dans un bureau, á faire du travail de bureau. Open Subtitles أعمل في مكتب داخل مبني أقوم بما يقوم به من يعمل في مكتب داخل مبني
    Elle bosse dans un centre où on collecte du sang avec lequel les vampires se shootent. Open Subtitles هي تعمل في إحدى مراكز التبرّع تلك حيث يستخدمون الدم لأنفسهم!
    Elle vit dans le coin, bosse dans un bar. Open Subtitles تعيش في المشاريع، تعمل في حانة،
    Un problème familial. Parce qu'elle bosse dans un bar à hôtesses ? Open Subtitles ـ إنه ظرف عائلي طارئ ـ ماذا، هل أكتشفت عائلتها إنها تعمل في (هوتيرز)؟
    Je bosse dans un magasin de musique, dans l'arrière boutique, où je nettoie et je répare des instruments. Open Subtitles كنتُ أعمل في مِحل آلات .. موسيقية صغير، بالخلف هنا تعرفين، أنظّف وأصلح الآلات
    L'usine a des caméras. Je bosse dans l'équipe de nuit. Open Subtitles المصنع فيه كاميرات مراقبة أعمل في المقبرة
    Mon pote bosse dans un magasin de personnages en cire. Open Subtitles كان صديقى يعمل فى مصنع للشمع ولم يعطوه حقع عندما عمل وقتا اضافيا
    Même si je bosse dans un vidéo-club, je loue des films chez Big Choice. Open Subtitles حتى على رغم, اني اعمل في متجر افلام, اخترت ان اذهب لاستأجار الافلام في متجر الاختيار الكبير
    On fait un truc de fous. On bosse dans un asile de fous ! Open Subtitles ما نفعله جنون نعمل في مستشفى مجانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus