"boucan" - Traduction Français en Arabe

    • الضوضاء
        
    • الضجيج
        
    • الضجة
        
    • ضوضاء
        
    • الإزعاج
        
    • الضجه
        
    Pas moyen de se concentrer avec le boucan qu'elles font. Open Subtitles لا أستطيع التركيز في وجود الضوضاء التي تحدتها هؤلاء الغبيات بالخارج.
    On ne va jamais réussir à traverser la frontière si elle fait tout ce boucan derrière. Open Subtitles لن نتمكن من تجاوز الحدود قط إن بقيت تثير كل هذه الضوضاء في الخلف
    Suffisamment pour que votre boucan soit déplacé. Open Subtitles مريضة بما يكفي لجعل هذه الضوضاء غير ملائمة.
    Ils font un boucan... et tombent dix kilomètres derrière les lignes. Open Subtitles هؤلاء الرفـاق يُسبّبون الكثير من الضجيج فيمـا يقرب من خمسة أميـال وراء الحدود
    Avec votre boucan, à Marseille, personne n'a voulu y aller. Open Subtitles بعد الضجة التي قمت بها في مارسيليا لم يرغب أحدهم بالذهاب
    On a fait du boucan et j'ai vu votre lumière. Open Subtitles تعلم اننا نعمل هنا لوقت متاخر ونصنع ضوضاء
    Et arrête donc ce boucan. C'est du tapage nocturne ! Open Subtitles على الأقل أطفئ محرك الدراجة فأنت تسبب الإزعاج لسكان الحيء
    Mais ils faisaient un boucan du diable. Open Subtitles ِ ولكنهم كانوا يعملوا الكثير من الضوضاء في الليل
    Je vous entends pas. Il y a un boucan du diable, ici. Open Subtitles انتظر لحظة, لا أستطيع سماعك هناك الكثير من الضوضاء هنا
    Oui ! Elle fait tant de boucan en mangeant son œuf coque... Open Subtitles بالتأكيد, عليك أن تسمع الضوضاء التي تُصدرها
    - C'était quoi, ce boucan ? Open Subtitles ما كانت كل هذه الضوضاء بالاسفل ؟
    Vous faites juste beaucoup de boucan. Open Subtitles نحن فقط نفعل الكثير من الضوضاء
    ils font un tel boucan... Open Subtitles إنهم يسببون الكثير من الضوضاء.
    Ma bagnole refait du boucan. Open Subtitles عادت العربة لإصدار تلك الضوضاء مجدداً
    C'est pas fini ce boucan ! Open Subtitles هل انتهيت من اثارة الضجيج هنا في الخارج ؟
    J'ai entendu un sacré boucan hier soir. Open Subtitles سمعت الكثير من الضجيج ليلة أمس
    Dis-leur d'arrêter de faire tout ce boucan. Open Subtitles اطلبي منهم ايقاف كل هذا الضجيج
    Voilà ce qui faisait ce boucan, votre foutue canne. Open Subtitles كنتُ أتساءل عن ماهية تلك الضجة إنّه العكاز اللعين
    Personne ne peut réfléchir avec autant de boucan ! Open Subtitles لا يمكن حتى التفكير مع كل هذه الضجة
    Elle a raison. Elles font plus qu'un gros boucan, elles vous tueront. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة إنها أخطر من مجرد ضوضاء
    Pas un n'a survécu jusqu'à ce qu'on comprenne que le système de filtration faisait un boucan d'enfer. Open Subtitles لم يكن بإمكانهم الحفاظ عليهم أحياء وعرفوا في النهاية، أن نظام الترشيح كان يُحدِث ضوضاء عالية
    J'essaie mais c'est impossible avec le boucan que vous faites. Open Subtitles - أحاول أن أفعل ذلك ولكن000 ذلك مستحيل مع كمية الإزعاج التي تحدثونها أيها الأغبياء
    Et Monsieur a dû leur gueuler d'arrêter leur boucan. Open Subtitles "أضطر السيد لأن يطلب منهما الكف عن الضجه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus