Pas moyen de se concentrer avec le boucan qu'elles font. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيز في وجود الضوضاء التي تحدتها هؤلاء الغبيات بالخارج. |
On ne va jamais réussir à traverser la frontière si elle fait tout ce boucan derrière. | Open Subtitles | لن نتمكن من تجاوز الحدود قط إن بقيت تثير كل هذه الضوضاء في الخلف |
Suffisamment pour que votre boucan soit déplacé. | Open Subtitles | مريضة بما يكفي لجعل هذه الضوضاء غير ملائمة. |
Ils font un boucan... et tombent dix kilomètres derrière les lignes. | Open Subtitles | هؤلاء الرفـاق يُسبّبون الكثير من الضجيج فيمـا يقرب من خمسة أميـال وراء الحدود |
Avec votre boucan, à Marseille, personne n'a voulu y aller. | Open Subtitles | بعد الضجة التي قمت بها في مارسيليا لم يرغب أحدهم بالذهاب |
On a fait du boucan et j'ai vu votre lumière. | Open Subtitles | تعلم اننا نعمل هنا لوقت متاخر ونصنع ضوضاء |
Et arrête donc ce boucan. C'est du tapage nocturne ! | Open Subtitles | على الأقل أطفئ محرك الدراجة فأنت تسبب الإزعاج لسكان الحيء |
Mais ils faisaient un boucan du diable. | Open Subtitles | ِ ولكنهم كانوا يعملوا الكثير من الضوضاء في الليل |
Je vous entends pas. Il y a un boucan du diable, ici. | Open Subtitles | انتظر لحظة, لا أستطيع سماعك هناك الكثير من الضوضاء هنا |
Oui ! Elle fait tant de boucan en mangeant son œuf coque... | Open Subtitles | بالتأكيد, عليك أن تسمع الضوضاء التي تُصدرها |
- C'était quoi, ce boucan ? | Open Subtitles | ما كانت كل هذه الضوضاء بالاسفل ؟ |
Vous faites juste beaucoup de boucan. | Open Subtitles | نحن فقط نفعل الكثير من الضوضاء |
ils font un tel boucan... | Open Subtitles | إنهم يسببون الكثير من الضوضاء. |
Ma bagnole refait du boucan. | Open Subtitles | عادت العربة لإصدار تلك الضوضاء مجدداً |
C'est pas fini ce boucan ! | Open Subtitles | هل انتهيت من اثارة الضجيج هنا في الخارج ؟ |
J'ai entendu un sacré boucan hier soir. | Open Subtitles | سمعت الكثير من الضجيج ليلة أمس |
Dis-leur d'arrêter de faire tout ce boucan. | Open Subtitles | اطلبي منهم ايقاف كل هذا الضجيج |
Voilà ce qui faisait ce boucan, votre foutue canne. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل عن ماهية تلك الضجة إنّه العكاز اللعين |
Personne ne peut réfléchir avec autant de boucan ! | Open Subtitles | لا يمكن حتى التفكير مع كل هذه الضجة |
Elle a raison. Elles font plus qu'un gros boucan, elles vous tueront. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة إنها أخطر من مجرد ضوضاء |
Pas un n'a survécu jusqu'à ce qu'on comprenne que le système de filtration faisait un boucan d'enfer. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانهم الحفاظ عليهم أحياء وعرفوا في النهاية، أن نظام الترشيح كان يُحدِث ضوضاء عالية |
J'essaie mais c'est impossible avec le boucan que vous faites. | Open Subtitles | - أحاول أن أفعل ذلك ولكن000 ذلك مستحيل مع كمية الإزعاج التي تحدثونها أيها الأغبياء |
Et Monsieur a dû leur gueuler d'arrêter leur boucan. | Open Subtitles | "أضطر السيد لأن يطلب منهما الكف عن الضجه" |