"braqué" - Traduction Français en Arabe

    • على توجيه
        
    • بسرقة
        
    • للعدو
        
    • سطوت
        
    • بتسليط
        
    • على تسليط
        
    • أسرق
        
    • أقدم عناصرها
        
    • سطا على
        
    • سطونا
        
    • الكاشفة
        
    • توجيه ضوء
        
    • سطى
        
    • متجرين
        
    • لايزر
        
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur pendant cinq minutes en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    Une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant quatre secondes. UN أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 4 ثوان
    Une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 10 secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    Il avait braqué la poste quand il était au collège. Open Subtitles لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة
    Que vous aviez braqué 37 banques au Texas et que vous ne vous êtes jamais fait attraper. Open Subtitles وأنك سطوت على 37 مصرف بتيكساس ولم يمسكوا بك يوم 37؟
    - À 18 h 35, deux véhicules de type Hummer de l'ennemi israélien ont braqué pendant trois minutes un projecteur depuis la position de Salhat en direction de la localité de Maroun ar-Ras. UN الساعة 35/18، قامت آليتا هامر للعدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف لمدة 3 دقائق من موقع صلحة باتجاه سهل مارون الرأس.
    Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises près de la bouée no 4. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل الطفاف الرابع
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant 10 secondes en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué à quatre reprises pendant cinq secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان ولأربع مرات
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué pendant 5 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué pendant 4 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 4 ثوان
    Une vedette de l'ennemi israélien a braqué pendant 10 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان.
    Ils ont braqué des bijouteries partout dans le monde ; Open Subtitles إنهم يقوموا بسرقة محلات بيع الجواهر في كل أنحاء الولايات
    Pourtant, quelqu'un a braqué un entrepôt et a volé des cartons de pseudoéphédrine et d'ibuprofène. Open Subtitles و مع ذلك شخص ما قام بسرقة مستودع تحت تهديد السلاح سرق كامل صناديق الـ بسودوفدرين , زولوفت , إدفيل للأطفال
    Pour leur dire que je t'ai braqué. Open Subtitles إذا قبضوا عليك بإمكانك القول أنّي سطوت عليك.
    :: Le 26 septembre 2007, à 22 h 5, les forces israéliennes ont braqué le feu de leurs projecteurs sur la caserne de Zarit, sur le triangle de Marouahine. UN - بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2007 الساعة 05/22، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف من ثكنة زرعيت على مثلث مروحين.
    — Entre 3 heures et 3 h 10, des soldats israéliens qui se trouvaient à bord d'une embarcation militaire située au large de Sarafand ont braqué des projecteurs en direction de la côte afin de terroriser la population. UN - بين الساعة ٠٠/٣ و ١٠/٣ أقدم زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ الصرفند على تسليط اﻷضواء الكاشفة باتجاه الشاطئ إرهابا.
    - Vous n'avez jamais été braqué ? Open Subtitles ما الامر , الم تسرق من قبل؟ لا , لم أسرق.
    Près de la Porte de Fatima, des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué des mitrailleuses MAG, proféré des injures et fait des gestes obscènes en direction de soldats libanais se trouvant à un poste de contrôle de l'Armée libanaise. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة أقدم عناصرها على توجيه سلاح ماغ وشتائم وحركات نابية باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني المتواجدة في المكان.
    Il a braqué une banque ou quoi ? mais j'ai toujours cru qu'ils voulaient juste qu'ils soient heureux. Open Subtitles ماذا هل سطا على بنك أو شيئ ما؟ لست خبيرة بالأبوة لكني ظننت دوماً أنهم يرغبون سعادة أبنائهم
    On a braqué un bijoutier. Open Subtitles سطونا على متجر مجوهرات.
    Une info sur le gamin qui a braqué le magasin de téléphones. Open Subtitles هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية
    J'ai braqué une station-service, des supérettes, des débits d'alcool. Open Subtitles سرقت محطة وقود، متجرين للأطعمة المعلبة، مخزن خمور.
    :: À 22 h 12, les forces israéliennes ont braqué depuis leur poste situé en face de la localité de Labouna un faisceau laser pendant une minute en direction de ladite localité, de Ras al-Naqoura et des eaux territoriales libanaises. UN الساعة 12/22، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء لايزر لمدة دقيقة واحدة من مركزه مقابل اللبونة باتجاه اللبونة ورأس الناقورة والمياه الإقليمية اللبنانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus