"brazil" - Traduction Français en Arabe

    • البرازيل
        
    • البرازيلي
        
    Institute for Scientific and Technological Development (IDCT), Brazil UN معهد التطوير العلمي والتكنولوجي، البرازيل
    Progress report on the review of the scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil UN تقرير مرحلي عن استعراض الجوانب العلمية والمنهجية لاقتراح البرازيل
    Notable areas of collaboration have included activities in different various parts of the world, such as Brazil, Egypt, Kenya, the United Republic of Tanzania and, the Philippines and Egypt. UN وشملت مجالات التعاون البارزة أنشطة في مختلف أنحاء العالم مثل البرازيل ومصر وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين.
    In the period under review, Aaction Pplans were concluded in Brazil, Burkina Faso, Morocco, and Senegal and Burkina Faso. UN وفى الفترة محل الاستعراض تم وضع خطط عمل فى البرازيل وبوركينا فاصو، والمغرب والسنغال.
    Family Welfare in Brazil (société civile) UN جمعية رفاه الأسرة في المجتمع المدني البرازيلي
    Mr. Nelson Carvalho, Professor, São Paulo University, Brazil UN السيد نلسون كارفالو، الأستاذ بجامعة ساو باولو، البرازيل
    UNCTAD/ITE/IPC/MISC/2005/1 < < Investment Policy Review of Brazil > > UN " استعراض سياسة الاستثمار في البرازيل " UNCTAD/ITE/IPC/MISC/2005/1
    Brazil hoped Canada would reconsider its withdrawal from the Durban process. UN وأعربت البرازيل عن أملها في أن تعيد كندا النظر في انسحابها من عملية ديربان.
    Female land rights and rural household incomes in Brazil, Paraguay and Peru. UN حقوق الأنثى في الأرض ودخول الأسر المعيشية الريفية في البرازيل وباراغوي وبيرو.
    Oh, 25000 $ à la Casa Brazil en frais supplémentaires ? Open Subtitles اوه 25.000 دولار لـ كازا البرازيل لأجل الأساسيات و الأضافات ؟
    Au revoir. Brazil cara ! Et Jon. Open Subtitles سأرسل الاوراق مباشره، إلى اللقاء البرازيل وهذا جون
    FCCC/SBSTA/2001/INF.2 Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil. UN FCCC/SBSTA/2001/INF.1 الجوانب العلمية والمنهجية لاقتراح البرازيل.
    The Bolsa Familia Programme and the tackling of gender inequalities. The challenge of promoting the re-ordering of the domestic space and women's access to the public space. Brazil: Ministry of Social Development, Brazil. UN برنامج صندوق الأسرة ومعالجة حالات اللامساواة بين الجنسين، تحدي تعزيز إعادة تشكيل الحيز المنزلي وفرص وصول المرأة إلى الحيز العام، البرازيل: وزارة التنمية الاجتماعية.
    Community Action of Brazil/Rio de Janeiro UN العمل المجتمعي في البرازيل/ريو دي جانيرو
    Community Action of Brazil/Rio de Janeiro UN العمل المجتمعي في البرازيل/ريو دي جانيرو
    Recensement de l'éducation professionnelle. Brazil. MEC/INEP 2000b - EFA 2000 Éducation pour tous : évaluation de l'an 2000, rapport national. Brasilia, INEP. UN البرازيل، المعهد الوطني للبحوث في ميدان التعليم التابع لوزارة التعليم، عام 2000، التعليم للجميع عام 2000، التقرير الوطني عن تقييم عام 2000، مدينة البرازيل.
    Brazil. Ministère de l'Éducation et des sports. Éducation des enfants au Brésil : situation actuelle. Brasilia : MEC/SEF/DPE/COEDI, 1994. UN البرازيل، وزارة التعليم والرياضة، تعليم الأطفال في البرازيل: الوضع الراهن، مدينة البرازيل، وزارة التعليم/ SEF/DPE/COEDI، عام 1994.
    Country activities are taking place in Brazil, Burkina Faso, Fiji, Indonesia, Mexico, Morocco, the Philippines, Senegal, Sri Lanka and Uganda. UN وتجرى نشاطات قطرية في كل من البرازيل وبوركينا فاصو وفيجي وأندونيسيا والمكسيك والمغرب والفلبين والسنغال وسرى لانكا وأوغندا.
    La première campagneThe first WASH encampaign in Amérique latine Latin Ameri a été lancéeca was launched au Brésil in Brazil d durant la Journée mondiale de l'habitat, leuring the World Habitat Day observance on 6 oOctobreer 2003. UN واستهلت أول حملة في أمريكا اللاتينية في البرازيل خلال الاحتفال بيوم الموئل العالمي في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Brésil a adopté une loi concernant spécifiquement les personnes âgées, à savoir l'Estatudo Idoso do Brazil. UN 13 - وقد صدر في البرازيل قانون خاص لكبار السن هو القانون البرازيلي للمسنين.
    Family Welfare in Brazil (société civile) UN منظمة رعاية الأسرة في المجتمع المدني البرازيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus