"brecei" - Traduction Français en Arabe

    • الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
        
    • المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
        
    • لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة
        
    BREA : 1 BRECEI : 5 UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة: 5 مكاتب قطرية
    Le BRECEI n'est pas inclus car un seul projet a fait l'objet d'une évaluation obligatoire. UN ولم يدرج المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة لأنه لم يكن هناك سوى مشروع واحد يخضع للتقييم الإلزامي.
    Section de l'audit interne du siège et Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BRECEI) UN مراجعة الحسابات الداخلية للمقر والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة
    89. La Directrice adjointe du BRECEI a accueilli avec satisfaction les propositions qui visaient à améliorer le cadre de coopération régionale. UN ٩٨ - ورحبت نائبة مدير المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة بالاقتراحات المتعلقة بتحسين إطار التعاون اﻹقليمي.
    Chaque année le BRECEI recommande un thème qui devra être élaboré dans le cadre de ces rapports nationaux; UN ويوصي المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة كل عام بموضوع يطرح للتطوير من خلال هذه التقارير الوطنية؛
    Entre un tiers et un quart de tous les bureaux relevant du BRAP, du BREA, du BRECEI et du BRALC ont fait rapport au titre de ce DIS. UN وقد سجل عدد يتراوح بين الثلث والربع من جميع المكاتب التابعة للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أنشطة في إطار هذا المجال من مجالات الدعم الاستراتيجي.
    Il convient surtout de noter que l'évaluation est destinée à alimenter l'élaboration du nouveau programme régional du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BRECEI) qui doit démarrer en 2014. UN والأمر المهم للغاية هو أن المقصد من التقييم هو توفير المعلومات مباشرة للبرنامج الإقليمي الجديد المنبثق عن المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والذي من المقرر أن يبدأ عام 2014.
    BRECEI/Centre régional de Bratislava UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة/مركز براتيسلافا الإقليمي
    Le BRECEI/Centre régional de Bratislava/ Bureau des Relations extérieures et de la mobilisation. UN المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة/مركز براتيسلافا الإقليمي ومكتب العلاقات الخارجية وأنشطة الدعوة
    Abréviations : BRA : Bureau régional pour l'Afrique; BRAP : Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique; BREA : Bureau régional pour les États arabes; BRECEI : Bureau régional pour l'Europe et la CEI; BRALC : Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المكتب الإقليمي للدول العربية المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En ce qui concerne la création d'institutions, des progrès sensibles ont été signalés par le BRECEI et le BRALC, qui ont notamment mentionné la mise en place d'organes nationaux de lutte contre la corruption en Bolivie, en Colombie et en Géorgie. UN وأُحرز تقدم ملحوظ في ميدان تنمية المؤسسات، ولا سيما في المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث شملت النتائج إنشاء هيئات وطنية لمكافحة الفساد في بوليفيا وجورجيا وكولومبيا.
    Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données. UN وتراوحت النتائج ما بين مبادرات في المكتب الإقليمي لأفريقيا ترمي إلى تحسين الهياكل والتنسيق، والتركيز في المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة على تحسين توافر البيانات عن طريق إنشاء نظم رفيعة المستوى لقواعد البيانات.
    Dans son document relatif au programme régional, le Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BRECEI) dit que l'objectif principal est d'aider les gouvernements, la société civile et le secteur privé à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 4 - تنص وثيقة البرنامج الإقليمي للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة على أن الهدف العام للبرنامج هو مساعدة الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Lorsque l'évaluation a été menée, le portefeuille du BRECEI comprenait 189 projets régionaux exécutés depuis 2004. UN 10 - في الوقت الذي أُجري فيه هذا التقييم، تضمنت حافظة المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة 189 مشروعا إقليميا نُفذت منذ عام 2004.
    Fondée sur les orientations et sur les stratégies de l'ONU et du PNUD, la stratégie régionale du BRECEI fixe des priorités pour tous les pays de la région. UN 34 - تحدد الاستراتيجية الإقليمية للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة القائمة على سياسات الأمم المتحدة وسياسات واستراتيجيات البرنامج الإنمائي، الأولويات بالنسبة لجميع بلدان المنطقة.
    Étant ainsi axés au lieu ou en plus de leur axe géographique, ceux du BRECEI pourraient même impliquer des pays extérieurs à la région, comme la République islamique d'Iran ou la Chine, c'est-à-dire des pays qui se heurtent à des problèmes semblables aux siens. UN ويمكن الاستعاضة عن التركيز الجغرافي على المشاريع الإقليمية بالتركيز على المشاكل، أو تكملة ذلك التركيز، وبالتالي فقد تشمل المشاريع " الإقليمية " للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة حتى الدول من خارج المنطقة، مثل جمهورية إيران الإسلامية أو الصين.
    89. La Directrice adjointe du BRECEI a accueilli avec satisfaction les propositions qui visaient à améliorer le cadre de coopération régionale. UN ٩٨ - ورحبت نائبة مدير المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة بالاقتراحات المتعلقة بتحسين إطار التعاون اﻹقليمي.
    Le Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (BRECEI) fait appel à une variété d'instruments pour éliminer la pauvreté. C'est un objectif primordial car ces pays sont aux prises avec le choc de la transition. UN ويستخدم المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة مجموعة من الوسائل لدعم الهدف الرئيسي المتمثل في القضاء على الفقر أثناء مرحلة تكيف البلدان مع صدمة الانتقال.
    79. L'un des orateurs a sollicité des informations écrites sur l'expérience en matière de bureaux intégrés menée au sein du BRECEI. UN ٩٧ - وطلب أحد المتكلمين معلومات خطية بشأن تجربة المكاتب المتكاملة داخل المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Le programme régional du BRECEI était considéré comme ayant une portée sans précédent, s'agissant notamment de l'égalité entre les sexes. UN وقد عرف المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة بأنه مكتب المنطقة التي لها أكبر اﻷثر في برنامجها اﻹقليمي، فيما يتصل على سبيل المثال بالمجال المتعلق بنوع الجنس.
    Une analyse des résultats obtenus par région révèle que le BRECEI a atteint 65 % des objectifs fixés, le BRAP 63 %, le BRA et le BRALC 50 % chacun et le BREA 20 % seulement. UN ويكشف التفصيل الإقليمي للأداء أن المكتب الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة حقق أداء بمعدل 65 في المائة، يليه المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ الذي حقق أداء بمعدل 63 في المائة، ثم المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحقق كل منهما أداء بنسبة 50 في المائة، وأخيرا المكتب الإقليمي للدول العربية الذي لم يزد إنجازه عن نسبة 20 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus