J'ai regardé, et il s'est avéré que j'étais en train d'accoucher et Brittany, c'était toi. | Open Subtitles | و عندها تبين بأنني كنت في المخاض و بريتني لقد كنتِ أنتِ |
Je n'ai jamais connu de femme comme Frankie et que je n'ai jamais connu l'amour et le bonheur que Brittany et Frankie ont trouvés. | Open Subtitles | لانني لم اقابل قط امرأة مثل فرانكي وربما لانني لم اجد ابداً الحب والسعاده اللذي وجدوه بريتني وفرانكي في بعضهما |
Brittany lui a demandé d'être Jackie Burke. Où est le problème ? | Open Subtitles | بريتني من طلبت منه ان يكون جاكي بورك لذا لااعلم لماذا انت تصرخين عليه |
Brittany Kauffman connaît toutes les chansons. Mais elle ressemble à un carlin. | Open Subtitles | بريتاني كوفمان تعرف كل الاغاني ولكنها تبدو مثل الملاكم |
Mon personnage, Joseph, l'opérateur... a deux petites filles, Ashley et Brittany. | Open Subtitles | شخصيتى جوزيف.الرجل مدخل البيانات له بنتان اشلى و بريتنى |
Si j'étais reine, je pourrais m'arranger pour que Brittany quitte son loser à quatre yeux pour sortir avec la vraie reine. | Open Subtitles | لو كنت ملكة حفل السنة يمكن أن أجعل برتني تترك الخاسر ذو الأربع أعين وتذهب للملكة الحقيقية |
Je suis Brittany S. Pierce, et Fondue pour deux était en pause parce qu'il s'est avéré que je suis un génie. | Open Subtitles | أنا بريتني اس بيرز و الفوندو لشخصين كان متوقف لأنه كما أتضح بأنني عبقريه |
Santana et Brittany se sont fiancées et amoureuses, mais Santana est toujours blessée par le fait qu'elle soit sortie du placard et que sa mamie l'ait reniée. | Open Subtitles | سانتانا و بريتني مخطوبان وواقعان في الحب لكن سانتانا لازلت حزينة بشأن تبراء جدتها منها عندما أعترفت بميولها |
Je pensais que ce serait marrant de vous marier dans la grange où Brittany est née. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه سيكون من الجميل لكما أن تتزوجا في الحظيرة التي ولدت فيها بريتني |
Artie est à New York, et il est sorti avec Tina, puis Brittany et enfin Kitty, mais maintenant il est célibataire et à la recherche d'une école de films dans Brooklyn. | Open Subtitles | ولكنهما قررا بأنه سيكون من الأفضل أن يعيشان منفصلين أرتي في نيويورك أيضاً وكان يواعد تينا ثم بريتني ثم كيتي |
Je prépare une rencontre avec Santana à Reno, et j'ai même eu l'autorisation d'emporter avec moi ma copine Brittany en tant que formidable danseuse accompagnatrice. | Open Subtitles | سنقابل سانتانا في رينو حتى أنني جعلت الشركة تُحظر صديقتي بريتني كنجمة راقصة |
Santana aime Brittany, mais elle a peur. | Open Subtitles | سانتانا واقعة في حب بريتني ولكنها ما زالت خائفة من أن تقول ذلك علنا |
Brittany, ces questions sont indiscrètes. | Open Subtitles | بريتني هذا الأسئلة عبارة عن نوع من الثرثرة |
Artie Brittany sortaient ensemble mais il s'est énervé et a dit qu'elle était stupide et donc, ils ont rompu. | Open Subtitles | أرتي و بريتني كانوا أصدقاءً حميمين و لكنه غضب و قال بأنها غبية و الآن هم ليسوا أصدقاءً حميمين. |
Kurt, Rachel et Brittany veulent être présidents du Conseil, et Sue se présente au Congrès pour faire disparaître les chorales. | Open Subtitles | كورت ، رايتشل و بريتني كلهم لديهم حملات لرئاسة سنة التخرج وسو لديها حملة للكونغرس |
J'habite chez Brittany S. Pierce, elle me prend pour un Leprechaun. | Open Subtitles | أنا امكث في منزل بريتني اس بيرس وهي تعتقد بأني جني أحلام |
Je voudrais personnellement et publiquement féliciter notre Présidente Brittany | Open Subtitles | اود ان بشكل خاص و بشكل عام تهنئة الرئيسة بريتني |
Et maintenant, la maman de Brittany ne peut supporter que son petit bébé n'ait pas obtenu tout ce qu'elle veut. | Open Subtitles | والآن أم بريتاني كوفمان لا تحتمل أن طفلتها الصغيرة لا تنال كل ما تتمناه |
Bien, j'ai parlé avec le Principal Gita et la mère de Brittany, et on a décidé que le mieux soit que Brittany joue Sandy, et toi Rizzo. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت مع الناظرة جيتا ووالدة بريتاني وقررنا أن أفضل شئ لو لعبت بريتاني دور ساندي ولعبت أنت دور ريزو |
Vous deux, je vous dirai qu'une chose : ne gênez pas Brittany. | Open Subtitles | أنتما الأثنان أريدكم فقط ألا تعيقوا بريتنى |
Brittany Anderson a signalé s'être réveillée devant le restaurant où elle a été enlevée. | Open Subtitles | - - الحالات المشار اليها بريتنى اندرسون " ملئت تقرير " بعدما استيقظت |
C'est un honneur de fêter le mariage de Brittany et de Frankie. | Open Subtitles | انه امن الشرف لي ان احتفل اليوم بزفاف برتني وفرانكي |