Il en est tenu compte dans les prévisions initiales pour 2004-2005, dont le montant brut s'élève à 329,6 millions de dollars en valeur nominale. | UN | وهذا ينعكس في التقديرات الأولية لفترة السنتين 2004-2005، التي بلغ إجماليها 329.6 مليون دولار بالقيمة الاسمية. |
21. Ce montant est à rapprocher des prévisions de dépenses initiales figurant dans le document A/48/690, dont le montant brut s'élève à 897 980 900 dollars pour la période allant du 1er juillet 1993 au 31 mars 1994. | UN | ٢١ - ويقابل هذا التقديرات اﻷولية المبينة في الوثيقة A/48/690 والبالغ إجماليها ٩٠٠ ٩٨٠ ٨٩٧ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Erythrée (MINUEE) pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, dont le montant brut s'élève à 176 716 200 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 التي يبلغ إجماليها 200 716 176 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, dont le montant brut s'élève à 175 266 900 dollars. | UN | الخرائط التنظيمي موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، التي يبلغ إجماليها 900 266 175 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, dont le montant brut s'élève à 201 460 800 dollars. | UN | الخريطة التنظيمية يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 التي يبلغ إجماليها 800 460 201 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, dont le montant brut s'élève à 198 355 200 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 التي يبلغ إجماليها 200 355 198 دولار. |
Après réévaluation des coûts aux taux de 2004-2005, ce montant brut s'établirait à 60 347 000 dollars (montant net : 52 947 800 dollars). | UN | وستزيد عملية إعادة تقدير التكاليف، حسب معدلات الفترة 2004-2005، في اعتمادات الميزانية ليصبح إجماليها 000 347 60 دولار (صافيها 800 947 52 دولار). |
2. Dans son rapport du 16 septembre 2003 (A/58/370), le Secrétaire général a présenté le projet de budget de la MINUCI pour la période allant du 13 mai 2003 au 30 juin 2004, dont le montant brut s'élève à 29 881 700 dollars (montant net : 28 401 100 dollars). | UN | 2 - وفي تقريـــــره المـؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2003 (A/58/370)، قــدم الأمين العام الميزانية المقترحـة لبعثــــة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 13 أيار/مايو 2003 إلى 30 حزيـــــران/يونيـه 2004، والتي يبلغ إجماليها 700 881 29 دولار (صافيها 100 401 28 دولار). |
Le présent rapport porte sur le budget de fonctionnement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) pour l'exercice allant du 1er juillet au 31 décembre 2004, dont le montant brut s'élève à 187 315 500 dollars, ainsi que de son budget de liquidation pour la période du 1er janvier au 31 mars 2005, dont le montant brut s'élève à 12 484 300 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية مواصلة عمل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة 1 تموز/يوليه إلى 30 كانون الأول/ديسمبر 2004، البالغ إجماليها 500 315 187 دولار، وكذلك ميزانية تصفية البعثة للفترة 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/ مارس 2005، البالغ إجماليها 300 484 12 دولار. |
On trouvera dans le présent rapport le projet de budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, dont le montant brut s'élève à 208 879 800 dollars (montant net : 204 969 700 dollars). | UN | يتضمن هــذا التقريـر الميزانية المقترحة للإنفاق على البعثة لفترة اثنى عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، ويبلغ إجماليها 800 879 208 دولار (صافيها 700 969 204 دولار). |
Mon projet de budget pour le fonctionnement de la Force au cours de la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, dont le montant brut s'élève à 56 millions de dollars, sera examiné par l'Assemblée générale à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-troisième session. | UN | 46 - وستنظر الجمعية العامة، خلال الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة، في الميزانية التي اقترحتها للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والتي يبلغ إجماليها 56 مليون دولار. |
Le montant brut des dépenses prévues pour cette période s'élève à 52 335 000 dollars (montant net : 48 456 000 dollars), ce qui représente, en chiffres bruts, une diminution de 22 % par rapport aux ressources approuvées pour la période précédente, calculées sur la base des 12 mois allant du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996, et dont le montant brut s'élevait à 67 110 000 dollars (montant net : 61 154 000 dollars). | UN | وهي تبين نقصانا إجماليا بنسبة ٢٢ في المائة بالمقارنة مع الموارد الموزعة بالتناسب لفترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ والبالغ إجماليها ٠٠٠ ١١٠ ٦٧ دولار )صافيها ٠٠٠ ١٥٤ ٦١ دولار(. |
19. À des fins de comparaison, les prévisions de dépenses au titre de la période de 12 mois précédente, allant du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996, et dont le montant brut s'élève à 67 110 000 dollars (montant net : 61 154 000 dollars), ont été calculées sur la base du montant estimatif des dépenses mensuelles après le 30 juin 1995. | UN | ٩١- وﻷغراض المقارنة، وضع حساب الموارد البالغ إجماليها ٠٠٠ ٠١١ ٧٦ دولار )صافيها ٠٠٠ ٤٥١ ١٦ دولار( عن فترة اﻟ ٢١ شهرا السابقة، أي من ١ تموز/يوليه ٥٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، على أساس توزيع الحصص بالتناسب بالاستناد إلى التكلفة التقديرية الشهرية لفترة ما بعد ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
15. Prend note des prévisions de dépenses présentées par le Secrétaire général au titre du fonctionnement de la Mission de vérification pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 et dont le montant brut s'élève à 335 140 000 dollars (soit un montant net de 328 230 000 dollars); | UN | ١٥ - تلاحظ تقديرات التكاليف المقدمة من اﻷمين العام والبالغ إجماليها ٠٠٠ ١٤٠ ٣٣٥ دولار )صافيها ٠٠٠ ٢٣٠ ٣٢٨ دولار( من أجل استمرار عمل بعثة التحجقق في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
15. Prend note des prévisions de dépenses présentées par le Secrétaire général au titre du fonctionnement de la Mission de vérification pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 et dont le montant brut s'élève à 335 140 000 dollars (soit un montant net de 328 230 000 dollars); | UN | ١٥ - تحيط علما بتقديرات التكاليف المقدمة من اﻷمين العام والبالغ إجماليها ٠٠٠ ١٤٠ ٣٣٥ دولار )صافيها ٠٠٠ ٢٣٠ ٣٢٨ دولار( من أجل استمرار عمل بعثة التحقق في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
On trouvera dans le présent rapport le budget de fonctionnement de la FORDEPRENU pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998; son montant brut s'élève à 44 298 000 dollars (montant net : 42 760 800 dollars), ce qui représente une diminution de 12,1 % en chiffres bruts par rapport aux ressources que l'Assemblée générale avait allouées pour la période précédente de 12 mois. | UN | ويتضمن هذا التقرير ميزانية اﻹبقاء على القوة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، ويبلغ إجماليها ٠٠٠ ٢٩٨ ٤٤ دولار )صافيها ٠٠٨ ٠٦٧ ٢٤ دولار(، وهو ما يمثل انخفاضا نسبته ١٢,١ في المائة في القيمة اﻹجمالية بالقياس إلى الموارد التي وفرتها الجمعية العامة لفترة الاثني عشر شهرا السابقة. |
3. Le présent rapport contient par conséquent le projet de budget de fonctionnement révisé de la FORDEPRENU pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998, dont le montant brut s'élève à 49 474 800 dollars (montant net : 47 937 600 dollars), compte tenu du maintien de la composante militaire de la Force à son niveau actuel (1 050 soldats). | UN | ٣ - وبناء على ذلك، ينقح هذا التقرير ميزانية اﻹنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بحيث يصبح إجماليها ٨٠٠ ٤٧٤ ٤٩ دولار )صافيها ٦٠٠ ٩٣٧ ٤٧ دولار( لتعكس احتفاظ القوة بقوامها العسكري الحالي وهو ٠٥٠ ١ جنديا. |
Le montant total brut des dépenses prévues s'élève à 14 503 900 dollars (montant net : 13 952 000 dollars) et comprend les dépenses de fonctionnement de la base, dont le montant brut s'élève à 10 220 700 dollars (montant net : 9 744 500 dollars) ainsi que des dépenses non renouvelables d'un montant brut de 4 283 200 dollars (montant net 4 207 500 dollars) correspondant à l'élimination de l'arriéré de travail. | UN | ويبلغ إجمالي الميزانيــة ٩٠٠ ٥٠٣ ١٤ دولار )صافيها ٠٠٠ ٩٥٢ ١٣ دولار(، وهي تتألف من ميزانية اﻹبقاء على القاعدة وإجماليهــا ٧٠٠ ٢٢٠ ١٠ دولار )صافيها ٥٠٠ ٧٤٤ ٩ دولار(، وميزانيــة غير متكــررة لتغطيــة تكلفة تصفية اﻷعمال المتراكمة يبلغ إجماليها ٢٠٠ ٢٨٣ ٤ دولار )صافيها ٥٠٠ ٢٠٧ ٤ دولار(. |
10. Le budget révisé pour la même période est actuellement estimé à 48 078 900 dollars en chiffres bruts (montant net : 44 572 500 dollars), y compris les dépenses supplémentaires prévues au titre de la reprise et de l'achèvement du processus d'identification, dont le montant brut s'élève à 17 849 100 dollars (montant net : 16 142 100 dollars). | UN | ٠١- أما الميزانية المنقحة للفترة ذاتها فتقدر حاليا بمبلغ إجماليه ٩٠٠ ٠٧٨ ٤٨ دولار )صافيه ٥٠٠ ٥٧٢ ٤٤ دولار( وتظهر فيها احتياجات إضافية يبلغ إجماليها ١٠٠ ٨٤٩ ١٧ دولار )صافيها ١٠٠ ١٤٢ ١٦ دولار( لاستئناف عملية تحديد الهوية وإنجازها. |
Le présent rapport contient le projet de budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, dont le montant brut s'élève à 26 994 600 dollars (montant net : 25 382 700 dollars). | UN | يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 لتغطية نفقات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، ويبلغ إجماليها 600 994 26 دولار (صافيها 700 382 25 دولار). |