Mais il a dit que le coin était un peu bruyant, beaucoup de trafic. | Open Subtitles | لكنه يقول ان المكان صاخب بسبب ازدحام المرور |
Il y a une fête chez mes voisins, et c'est tellement bruyant... | Open Subtitles | هنالك حفل يقام في المنزل المجاول والحفل صاخب جدا |
Mais... très bruyant à la fois, tu saisis ? | Open Subtitles | لكن لا اعلم, هو مزعج في نفس الوقت هذا يفعل اي منطق؟ |
Mon oasis KT s'est transformée en un désert très bruyant. | Open Subtitles | واحتي بـ الكابا تـاو عادت إلى صحراء صاخبة جداً. |
C'est toujours si bruyant. | Open Subtitles | ليس بالقرب من المطبخ فدائما ما يصدر ضوضاء |
Tom, Dave, vous avez toujours votre groupe affreusement bruyant ? | Open Subtitles | توم، ديف،لازِالتَ لدَيكَم الضوضاء المزعجة بـ فرقتكَم ؟ |
J'ignorais que le klaxon serait si bruyant, mais pourriez-vous vous décaler ? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن صوت بوق الشاحنة عالي هكذا، لكن أيمكنك التنحي قليلاَ؟ |
C'est toujours aussi bruyant que les dernières semaines ? | Open Subtitles | هل الصوت دائماً عالياً و صاخباً كما هو الحال في الأسابيع القليلة الماضية ؟ |
Le climatiseur était trop bruyant, et ça sentait la literie de chien. | Open Subtitles | مكيف الهواء كان صاخب للغاية, وكانت رائحته كرائحة سترة كلب مبتلة. |
Mais il n'avait pas à être si bruyant et débile... | Open Subtitles | لكن يجب أن لا يأخد الأمر بشكل صاخب و حقير |
Ils sont tous rentrés. Trop froid et bruyant pour eux. Toi, là-haut ! | Open Subtitles | أدخلناهم للداخل في الخلف أنه صاخب جداً وبارد عليهم هنا |
Cet endroit est bruyant. Tu es sûr de vouloir y manger ? | Open Subtitles | هذا المكان صاخب جداً أنت مُتأكد أننا سنأكُل هنا ؟ |
Du coup, c'est très bruyant ici ! | Open Subtitles | وبما انني اقود بطريق مفتوح فصوت الهواء مزعج |
J'ai le sommeil bruyant. | Open Subtitles | ويبدو أنني نائم مزعج على الطراز التقليدي |
Elle ne sait pas à quel point c'est bruyant, mais c'est un petit prix à payer pour un petit déjeuner parfait. | Open Subtitles | لا أعرف كيف صاخبة هو عليه، ولكن... هل ثمن قليل لدفع لافطار الذواقة. |
Bonjour, un scotch et du vin blanc. C'est bruyant, hein ? | Open Subtitles | مرحباً , أيمكنني الحصول على "السكوتش" و نبيذ أبيض , حشود صاخبة ,صحيح ؟ |
Ça va être très bruyant et ensuite assez effrayant, et après on vous sortira de là, Ok? | Open Subtitles | ستكون هناك ضوضاء شديدة، وسيكون الوضع مخيف ثم سنخرجكَ من هنا، اتفقنا؟ |
Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant. | UN | وتشتمل هذه الحلول على مواءمة الحواجز والمكتنفات، وإعادة تعبيد هذه الطرق بأدوات تخفض من الضوضاء. |
Tu as besoin d'être aussi bruyant ? Est-ce que je dois être aussi bruyant ? | Open Subtitles | يارجل, هل يجب عليك أن تكون عالي الصوت؟ هل يجب علي أن أكون عالي الصوت |
Le cartel l'a envoyé là pour se débarrasser de lui. Il était trop bruyant, trop fier, ça causait des problèmes à la famille. | Open Subtitles | أرسلته العصابة إلى هناك للتخلص منه كان صاخباً للغايه، شديد التكبّر |
Je vous entends pas, mon quad est bruyant. | Open Subtitles | لا نستطيع سماعك لا أستطيع سماعك أظن بأن صوت محرك دراجتي عالٍ جدًا |
Le seul sympa était ce rouquin bruyant. | Open Subtitles | كان الوحيد لطيف واحد أن الزنجبيل بصوت عال المتأنق. |
C'est tellement bruyant là-dedans. Vous seriez mieux chez moi. | Open Subtitles | انه ضجيج عالي هنا، ربما اذا ذهبتي الى منزلي سترتاحين أكثر |
Je pensais que j'allais mourir parce que c'était trop bruyant quand je dormais. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد بأني سأموت وأنا نائم بسبب هذا الإزعاج |
Je souhaiterais juste, parfois, que les gens comme vous n'utilisent pas de souffleuse. C'est si bruyant! | Open Subtitles | في بعض الاحيان ، أتمني أنكم لا تستخدموا منفاخ النباتات ، أنها مزعجة للغاية |
C'est trop bruyant et encombré. | Open Subtitles | لا, إنَّ ذلكَـ المكانُ مزدحمٌ وصاخب |
Attendez une minute. On va amener le brancard ici. Ce ne sera pas aussi bruyant à l'intérieur, et après, c'est que du fun ok ? | Open Subtitles | انتظر دقيقة، سنعيد إرسال النقالة للأسفل. لن يكون المكان صاخبا ما إن تدخل إلى هناك، |
C'est un peu bruyant, ici. Il y a un endroit plus calme ? | Open Subtitles | المكان يزيد صخباً هنا، أهنالك مكان أكثر هدوءً يسعنا الذهاب إليه؟ |