"budgétaires pour l'exercice" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية لفترة
        
    • الميزانية للفترة
        
    • ميزانية فترة
        
    • المتعلقة بالميزانية للفترة
        
    • بالميزانية للفترة المالية
        
    • الميزانية للسنة
        
    • المتعلقة بميزانية الفترة
        
    • ميزانيتها للفترة
        
    • بميزانية فترة
        
    • ميزانيتها لفترة
        
    • التخطيط للفترة
        
    Prévisions budgétaires pour l'exercice triennal 2007 - 2009 A2. UN تقديرات الميزانية لفترة الثلاث سنوات من 2007 إلى 2009
    Tableau V.7 Centre régional de services : prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1994-1995 54 UN الجدول خامسا-٧ مركز الخدمات اﻹقليمية: تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1994-1995 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    — Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1996-1997; UN - تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨
    Il recommande en outre que l’Administrateur du PNUD présente les résultats de cette enquête au Conseil d’administration, par l’intermédiaire du Comité consultatif, dans le contexte des prévisions budgétaires pour l’exercice biennal 2000-2001. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يقدم مدير البرنامج نتائج التحقيق إلى المجلس التنفيذي، من خلال اللجنة الاستشارية، في سياق تقديرات الميزانية لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١.
    III. Prévisions budgétaires pour l’exercice biennal 1998-1999 UN ثالثا - تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 UN تقديرات الميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 UN تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    — Prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1996-1997; UN - تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    23. Le tableau 1 présente une vue d'ensemble des prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 tandis que le tableau 2 indique le détail des dépenses administratives. UN ٢٣ - ويعرض الجدول ١ لمحة عامة عن تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، مع تفاصيل التكاليف اﻹدارية موجزة في الجدول ٢.
    — Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 et prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 1996-1997 UN -- التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Rapport sur les questions budgétaires pour l'exercice 2007-2008 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008
    En juin 2003, le Fono général a adopté des décisions relatives à l'ouverture de crédits budgétaires pour l'exercice financier 2003/2004. UN وفي حزيران/يونيه 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارات بشأن اعتمادات الميزانية للسنة المالية 2003-2004.
    Rapport sur les questions budgétaires pour l'exercice 2007-2008 UN 2 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترة المالية 2007-2008
    Dans ses propositions budgétaires pour l'exercice biennal 2010 - 2011, la Cour a aussi sollicité la création d'un poste P-3 d'assistant spécial du Greffier. UN 28 - وطلبت المحكمة أيضا في مشروع ميزانيتها للفترة 2010-2011 إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لمساعد خاص لرئيس قلم المحكمة.
    Le Comité n'est pas persuadé que les prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2002-2003 contiennent des informations suffisantes attestant que l'usage qui a été fait des ressources déjà approuvées a fait l'objet d'un examen rigoureux avant que des demandes de ressources supplémentaires soient formulées. UN واللجنة غير مقتنعة بأن المقترح الخاص بميزانية فترة السنتين 2002-2003 يشمل معلومات كافية تدلل على أنه قد تم إجراء فحص دقيق للموارد المعتمدة قبل اقتراح تقديم مبالغ إضافية.
    Dans ses propositions budgétaires pour l'exercice biennal 2010-2011, la Cour, suite à un audit de sécurité effectué en réponse au relèvement du niveau d'alerte antiterroriste aux Pays-Bas, sollicitait aussi la création de quatre postes additionnels pour renforcer son équipe de sécurité existante, composée seulement de deux fonctionnaires des services généraux. UN 26 - وطلبت المحكمة أيضا في مشروع ميزانيتها لفترة السنتين 2010-2011، بعد مراجعة الإجراءات الأمنية على إثر رفع مستوى التأهب لمكافحة الإرهاب في هولندا، إنشاء أربع وظائف جديدة من أجل تعزيز فريقها الأمني الراهن المتألف حاليا من موظفين اثنين فقط من فئة الخدمات العامة.
    Les hypothèses budgétaires pour l'exercice 2014/15 ont été calculées en supposant que la Force conserverait ses effectifs actuels de militaires et de policiers. UN 6 - يستند التخطيط للفترة 2014/2015 إلى افتراض أن القوة ستحتفظ بقوامها الحالي من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus