"budget approuvé pour le" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية المعتمدة للمخطط
        
    • الميزانية المعتمدة له
        
    Moins le budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement UN مخصوما منه: الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Le Secrétaire général rappelle que ces dépenses ne peuvent être absorbées par le budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement. UN ويكرر الأمين العام التأكيد بأنه لا يمكن استيعاب تلك التكاليف ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement UN الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement UN الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    À ce stade, le Secrétaire général a établi qu'il ne serait pas possible de financer les dépenses annexes prévues à l'aide du budget approuvé pour le plan-cadre. UN وفي الوقت الراهن، خلص الأمين العام إلى أنه لن يكون من الممكن استيعاب ما جرى تقديره من تكاليف ذات صلة بالمخطط في إطار الميزانية المعتمدة له.
    Le Secrétaire général souhaite toutefois informer l'Assemblée que ces dépenses ne peuvent être absorbées par le budget approuvé pour le projet et que si la trésorerie n'est pas reconstituée, le projet ne pourra être achevé en 2014. UN ويود الأمين العام أن يخطر الجمعية بأنه لا يمكن استيعاب تلك التكاليف في الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. وبدون تجديد موارد النقدية لن يتسنى إنجاز المشروع في عام 2014.
    Elle avait également décidé que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seraient financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre, sauf si elle en décidait autrement. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يتم تمويل التكاليف المعتمدة المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام،
    6. Décide que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seront financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre, sauf si elle en décide autrement; UN 6 - تقرر أن تموَّل التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمشروع من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    e) De décider que les dépenses connexes continueront d'être financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement. UN (هـ) أن توافق على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    L'Assemblée générale avait également décidé que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seraient financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement, sauf si elle en décidait autrement. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يتم تمويل التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام، ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك.
    6. Décide que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seront financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre, sauf si elle en décide autrement ; UN 6 - تقرر أن التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمشروع والموافق عليها ستمول من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    2. Décide que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seront financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre, sauf si elle en décide autrement ; UN 2 - تقرر أن تمول التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    9. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, pour décision lors de la partie principale de sa soixante-cinquième session, dans le huitième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement, des propositions prévoyant le financement des dépenses connexes de 2011 dans les limites du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 داخل إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    Dans sa résolution 63/270, l'Assemblée générale a décidé que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seraient financées au moyen du budget approuvé pour le plan. UN 78 - في القرار 63/270، قررت الجمعية العامة أن تُمول التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    L'Union européenne est prête à avancer de façon à ne pas compromettre le succès du projet. Toutefois, elle n'est pas convaincue que ces dépenses ne pourraient pas être financées dans le cadre du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement, surtout au vu de la conjoncture. UN وقالت إن الاتحاد الأوروبي على استعداد للمضي قدما لتجنب المساس بنجاح المشروع، إلا أنه غير مقتنع بأنه لا يمكن استيعاب هذه التكاليف في إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، ولا سيما في ضوء الظروف الحالية للسوق.
    Dans sa résolution 62/87, l'Assemblée générale appelle le Secrétaire général à n'épargner aucun effort pour financer les dépenses connexes au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement. UN وقد دعت الجمعية العامة الأمين العام، في قرارها 62/87، إلى بذل كل جهد ممكن لاستيعاب التكاليف المرتبطة ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    2. Décide que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seront financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre, sauf si elle en décide autrement ; UN 2 - تقرر أن تمول التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    2. Décide que les dépenses connexes approuvées au titre du plan-cadre d'équipement seront financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre, sauf si elle en décide autrement; UN 2 - تقرر أن تُمول التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط ما لم تحدد الجمعية العامة ما يخالف ذلك؛
    d) Approuver l'imputation, comme auparavant, des dépenses connexes au budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement. UN (د) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط من داخل الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Conformément à la résolution 63/270 de l'Assemblée générale, les dépenses connexes sont financées au moyen du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement. UN ووفقا للجزء الثاني من قرار الجمعيـة العامة 63/270، تموَّل " التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر " في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus