"budget de base approuvé" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية الأساسية المعتمدة
        
    • الميزانية اﻷساسية التي تم إقرارها
        
    • الميزانية الأساسية المقررة
        
    budget de base approuvé pour 2012 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2012 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    budget de base approuvé pour 2014 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2014 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014، والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2014
    budget de base approuvé pour 2012-2013 et dépenses par programme au 30 juin 2013 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013، والنفقات بحسب البرامج حتى 30 حزيران/يونيه 2013
    Le tableau 4 présente le budget de base approuvé pour 2012-2013 et les dépenses au 30 juin 2013 par objet de dépense. UN 8- ويعرض الجدول 4 الميزانية الأساسية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 والنفقات حتى نهاية حزيران/يونيه 2013 بحسب وجه الإنفاق.
    6. Le chef du secrétariat permanent peut faire des virements à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget de base approuvé [conformément aux règles de gestion financière et au règlement financier de [l'institution compétente] [l'Organisation des Nations Unies]]. UN ٦- يجوز لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يقوم بتحويلات داخل كل خط رئيسي من خطوط الاعتمادات في الميزانية اﻷساسية التي تم إقرارها ]وفقا للقواعد واللوائح المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[ ]لﻷمم المتحدة[[.
    13. Autorise le Secrétaire exécutif, pour les exercices biennaux 20022003 et 20042005, à utiliser les liquidités disponibles du budget de base, dont les soldes non utilisés, les contributions d'exercices précédents et les recettes diverses, pour contracter des obligations et procéder aux débours nécessaires aux fins indiquées, à concurrence des montants du budget de base approuvé (voir le tableau 1) à des fins exceptionnelles; UN ١٣- يأذن للأمين التنفيذي، في فترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣ و٢٠٠٤-٢٠٠٥، بأن يسحب من الموارد النقدية المتاحة في الميزانية الأساسية، بما في ذلك الأرصدة غير المستخدمة والاشتراكات من الفترات المالية السابقة والإيرادات المتنوعة، المبالغ اللازمة للوفاء بالالتزامات وأداء المدفوعات للأغراض المحددة على ألا يتجاوز ذلك المبالغ الواردة في الميزانية الأساسية المقررة (انظر الجدول ١)، لأسباب استثنائية؛
    budget de base approuvé pour 2012-2013 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2013 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013، والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget de base approuvé pour 2014 et dépenses par programme au 30 juin 2014 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014، والنفقات بحسب البرامج حتى 30 حزيران/ يونيه 2014
    Le tableau 4 présente le budget de base approuvé pour 2014 et les dépenses au 30 juin 2014 par objet de dépense. UN 8- ويعرض الجدول 4 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014 والنفقات حتى نهاية حزيران/يونيه 2014 بحسب وجه الإنفاق.
    2. budget de base approuvé pour 20002001 6 UN 2- الميزانية الأساسية المعتمدة للفترة 2000-2001 5
    Tableau 2. budget de base approuvé pour 2000-2001 UN الجدول 2- الميزانية الأساسية المعتمدة للفترة 2000-2001
    budget de base approuvé pour 2012 et dépenses par programme au 30 juin 2012 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب البرنامج حتى 30 حزيران/ يونيه 2012
    8. Le tableau 4 présente le budget de base approuvé pour 2012 et les dépenses au 30 juin 2012 par objet de dépense. UN 8- ويعرض الجدول 4 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات حتى نهاية حزيران/يونيه 2012 بحسب وجه الإنفاق.
    budget de base approuvé et dépenses par programme au 30 juin 2011 UN الميزانية الأساسية المعتمدة والنفقات بحسب البرنامج حتى 30 حزيران/يونيه 2011
    budget de base approuvé et dépenses par objet au 30 juin 2011 UN الميزانية الأساسية المعتمدة والنفقات حتى 30 حزيران/يونيه 2011
    Le tableau 3 fait apparaître le budget de base approuvé pour 2014 par programme ainsi que les dépenses pour les six premiers mois de 2014. UN 7- ويبين الجدول 3 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2014، بحسب البرامج، ويبين أيضاً نفقات البرامج خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2014.
    8. Le tableau 5 fait apparaître le budget de base approuvé pour 2010-2011, par programme, ainsi que les dépenses des dix-huit premiers mois de l'exercice biennal. UN 8- ويبين الجدول 5 الميزانية الأساسية المعتمدة للفترة 2010-2011 حسب البرنامج، وكذلك النفقات للأشهر الثمانية عشر الأولى من فترة السنتين.
    9. Le tableau 6 présente le budget de base approuvé pour 2010-2011 par objet de dépense ainsi que les dépenses engagées jusqu'à la fin juin 2011. UN 9- ويعرض الجدول 6 الميزانية الأساسية المعتمدة للفترة 2010-2011 حسب وجه الإنفاق فضلاً عن النفقات حتى آخر حزيران/يونيه 2011.
    budget de base approuvé UN الميزانية الأساسية المعتمدة
    7. Le tableau 3 fait apparaître le budget de base approuvé pour 2012 par programme ainsi que les dépenses pour les six premiers mois de l'exercice biennal. UN 7- ويبين الجدول 3 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 بحسب البرنامج، والنفقات خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين.
    6. Le chef du secrétariat permanent peut faire des virements à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget de base approuvé [conformément aux règles de gestion financière et au règlement financier de [l'institution compétente] [l'Organisation des Nations Unies]]. UN ٦- يجوز لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يقوم بتحويلات داخل كل خط رئيسي من خطوط الاعتمادات في الميزانية اﻷساسية التي تم إقرارها ]وفقا للقواعد واللوائح المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[ ]لﻷمم المتحدة[[.
    29. Autorise le Secrétaire exécutif, pour l'exercice biennal 20062007, à utiliser les liquidités disponibles du budget de base, dont les soldes non utilisés, les contributions d'exercices précédents et les recettes diverses pour contracter les obligations et procéder aux débours nécessaires aux fins indiquées, à concurrence des montants du budget de base approuvé (tableau 1) lorsque des circonstances exceptionnelles l'exigent; UN 29- يأذن للأمين التنفيذي خلال فترة السنتين 2006-2007، أن يسحب من الموارد النقدية المتاحة من الميزانية الأساسية، بما في ذلك الأرصدة غير المستخدمة والاشتراكات من السنوات المالية السابقة والإيرادات المتنوعة، لسد الالتزامات وأداء المدفوعات للأغراض المحددة، على ألا يتجاوز ذلك المبالغ الواردة في الميزانية الأساسية المقررة (الجدول 1)، لأسباب استثنائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus