"budget de la caisse" - Traduction Français en Arabe

    • المصروفات الإدارية للصندوق
        
    • ميزانية الصندوق
        
    • بميزانية الصندوق
        
    • رأس مال الصندوق
        
    • على حساب الصندوق
        
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière devant être UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد التقارير المالية للصندوق بموجب المعايير
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Pendant les années impaires, au cours desquelles il examinera le budget de la Caisse, le nombre de questions inscrites à son ordre du jour sera aussi réduit que possible; UN وخلال السنوات الفردية التي ينظر فيها المجلس في ميزانية الصندوق سيجري بذل الجهود للحد من بنود جدول أعماله؛
    La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires. UN وبالتالي تقع مسؤولية الموافقة على ميزانية الصندوق على دورات المجلس في السنوات الفردية.
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et modifications des Statuts de la Caisse UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتعديلات المدخلة على النظام الأساسي للصندوق
    budget de la Caisse commune des pensions UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le budget de la Caisse est établi selon la méthode de comptabilité de caisse modifiée tandis que les états financiers le sont selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN تُعدّ ميزانية الصندوق على أساس نقدي معدّل في حين تُعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق.
    Le budget de la Caisse est établi selon la méthode de comptabilité de trésorerie modifiée tandis que les états financiers le sont selon la méthode de comptabilité d'exercice. UN تُعدّ ميزانية الصندوق على أساس نقدي معدّل في حين تُعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la recommandation du Comité mixte portant à 153,2 millions de dollars le montant total du budget de la Caisse pour l'exercice biennal. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على توصية المجلس بشأن مجموع ميزانية الصندوق لفترة السنتين البالغة 153.2 مليون دولار.
    Cette réduction s'explique par les difficultés éprouvées pour passer à une économie de marché, par une contraction sensible de la base des cotisations et par un déficit du budget de la Caisse d'assurance sociale, lequel est partiellement subventionné par le budget de l'Etat. UN وثمة صلة لهذا التخفيض بالصعوبات المواكبة للتحول إلى اقتصاد السوق، وانكماش قاعدة الاشتراكات وعجز ميزانية الصندوق الاجتماعي الذي يتلقى معونات جزئية من ميزانية الدولة.
    La formule de partage des coûts consisterait donc pour l’ONU à prendre à sa charge le tiers des 50 % restants des frais d’audit externe, le reste étant imputé sur le budget de la Caisse. UN ولذلك، سوف تتمثل ترتيبات تقاسم التكلفة في تحمل اﻷمم المتحدة ثلث اﻟ ٥٠ في المائة الباقية من تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات بينما تتحمل الباقي ميزانية الصندوق.
    En conséquence, le projet de budget de la Caisse pour l'exercice biennal 2002-2003 comportait une demande de crédits d'un montant total de 742 900 dollars au titre des dépenses d'audit interne, soit nettement plus que le montant total de 550 900 dollars prévu à ce titre dans le budget de l'exercice biennal précédent. UN وبالتالي، اشتملت الاقتراحات الخاصة بميزانية الصندوق لفترة السنتين 2002-2003 على طلب لموارد إجماليها 900 742 دولار لتكاليف المراجعة الداخلية للحسابات، وهو مبلغ أكبر بكثير من المبلغ الذي أتيح لهذا الغرض في ميزانية فترة السنتين السابقة، والذي بلغ إجماليه 900 550 دولار.
    À sa cinquante-troisième session, le Comité mixte a décidé qu'à compter du 1er janvier 2008, ses dépenses seraient imputées au budget de la Caisse. UN 57 - قرر المجلس في دورته الثالثة والخمسين أن تقيد مصروفات المجلس، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 كمصروفات تحمل على رأس مال الصندوق.
    Les dépenses des différentes organisations affiliées - y compris celles des secrétariats des comités locaux des pensions du personnel, les frais de voyage des représentants des trois groupes constitutifs aux réunions du Comité mixte et de ses organes et le coût des services connexes - ne sont pas imputées au budget de la Caisse, mais à celui des organisations concernées. UN 2 - أما مصروفات كل من المنظمات الأعضاء في الصندوق - التي تشمل مصروفات الأمانات المحلية للجان المعاشات التقاعدية لموظفيها، وسفر ممثليها من المجموعات الثلاث التي يتكون منها المجلس إلى اجتماعات المجلس وأجهزته وتكاليف الخدمات المتصلة بذلك - فليست جزءا من المصروفات التي تقيد على حساب الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus