II. budget des activités relatives à la déontologie 28 | UN | الثاني - ميزانية الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات 33 |
budget des activités relatives à la déontologie | UN | ميزانية الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات |
II. budget des activités relatives à la déontologie 30 | UN | الثاني - ميزانية الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات |
budget des activités relatives à la déontologie | UN | ميزانية الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات |
Les membres de l'équipe ont aussi indiqué qu'ils avaient souvent des difficultés à se mettre d'accord avec l'organisme d'exécution sur le budget des activités de projet en dépit de la situation unique de Tuvalu. | UN | وأشار أعضاء الفريق أيضاً إلى أنهم يواجهون صعوبات في أغلب الأحيان في الاتفاق مع الوكالة المشرفة على التنفيذ بشأن ميزانية أنشطة المشروع على الرغم من الفرص الفريدة في توفالو. |
Il serait utile de connaître le budget des activités de l'UNICEF de façon à arrêter les programmes pour l'Irak. | UN | وسيكون من المفيد معرفة الميزانية المخصصة لأنشطة اليونيسيف بغية تقرير البرامج المتعلقة بالعراق. |
17. budget des activités relatives aux programmes | UN | 17 - ميزانية الأنشطة البرنامجية |
17. budget des activités relatives aux programmes | UN | 17 - ميزانية الأنشطة البرنامجية |
budget des activités du programme | UN | ميزانية الأنشطة البرنامجية |
17. budget des activités de programme | UN | 17 - ميزانية الأنشطة البرنامجية |
13. Le budget des activités menées au niveau national serait comparable à celui nécessaire pour l'option I. Les ressources que devrait fournir le secrétariat de la Convention, cependant, seraient supérieures à celles nécessaires pour l'option I, car il ne bénéficierait pas du même niveau de soutien du Département de l'information pour ce qui est d'organiser et de coordonner la célébration. | UN | 13- وستكون ميزانية الأنشطة على الصعيد الوطني مماثلة للميزانية الواردة في النهج الأول. بيد أن الموارد المطلوبة من أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ قد تفوق الموارد الواردة في النهج الأول، لأن هذه الميزانية قد لا تحظى بالمستوى نفسه من الدعم من إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في ما يخص التخطيط للاحتفال وتنسيقه. |
g) Le budget des activités de coordination entre organismes des Nations Unies couvrira le coût des activités de coordination touchant la promotion de l'égalité entre les sexes au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement et les initiatives de coordination relatives à la paix et la sécurité. | UN | (ز) وتغطي ميزانية أنشطة الأمم المتحدة التنسيقية تكاليف أنشطة دعم التنسيق لتعزيز المساواة بين الجنسين ذات الصلة بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومبادرات التنسيق ذات الصلة بالسلام والأمن. |
- Le budget des activités de promotion de la femme est limité. | UN | - محدودية الميزانية المخصصة لأنشطة النهوض بالمرأة. |