"budget et finances" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية والمالية
        
    • الميزانية والشؤون المالية
        
    • والميزانية والمالية
        
    • والميزانية والشؤون المالية
        
    • المالية والميزانية
        
    • بالميزانية والمالية
        
    • وميزنتها وتمويلها
        
    • بالميزانية والشؤون المالية
        
    Toutes les dérogations au taux des dépenses d'appui doivent être approuvées par le Trésorier et Contrôleur financier de l'OIT par l'intermédiaire du Chef de la division budget et finances. UN وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية.
    Toutes les dérogations au taux des dépenses d'appui doivent être approuvées par le Trésorier et Contrôleur financier de l'OIT par l'intermédiaire du Chef de la division budget et finances. UN وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية.
    87. budget et finances [1 poste P-4, 1 poste P-2 et 3 postes d'agent des services généraux (autres classes)]. UN ٨٧ - الميزانية والشؤون المالية )وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    budget et finances UN الميزانية والشؤون المالية
    3. Planification des programmes, budget et finances UN ٣ - تخطيط البرنامج، والميزانية والمالية:
    3. Planification des programmes, budget et finances UN ٣ - تخطيط البرنامج، والميزانية والمالية:
    Planification des programmes, budget et finances UN تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية:
    Assistant (budget et finances) UN مساعد لشؤون المالية والميزانية
    1. Section budget et finances UN اﻹدارة قسم الميزانية والمالية
    Assistant (budget et finances) UN مساعد لشؤون الميزانية والمالية
    Assistant (budget et finances) UN مساعد لشؤون الميزانية والمالية
    Les organisations ont engagé une discussion pour harmoniser les principes régissant le recouvrement des coûts dans le cadre du Réseau budget et finances, sous la supervision du Comité de haut niveau chargé des questions de gestion. UN وبدأت المؤسسات في إجراء نقاش بشأن مواءمة مبادئ استرداد التكاليف كجزء من شبكة الميزانية والمالية في إطار اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Recommandation 7. budget et finances UN التوصية ٧ - الميزانية والمالية
    budget et finances UN الميزانية والشؤون المالية
    Personnel budget et finances UN الميزانية والشؤون المالية
    Personnel budget et finances UN الميزانية والشؤون المالية
    42. Planification des programmes, budget et finances UN ٤٢ - تخطيـط البرامــج والميزانية والمالية
    Planification des programmes, budget et finances : UN تخطيط البرامج والميزانية والمالية:
    Durant l'exercice biennal 1996-1997, on a élaboré un programme pilote composé de quatre modules : personnel, achats, budget et finances, et services d'appui. UN وأعد في هذا المجال برنامج من أربعة عناصر، وجُرب في الفترة 1996-1997، ويتناول الخدمات المتعلقة بشؤون الموظفين والشراء والميزانية والمالية وخدمات الدعم على التوالي.
    Le Bureau des services de contrôle interne serait responsable de l'exécution de ce programme, qui comprendrait des éléments des programmes 40 (Direction administrative et gestion) et 42 (Planification des programmes, budget et finances) de l'actuel plan à moyen terme. UN سيتولى مكتب اﻹشراف الداخلي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج. وسيتضمن البرنامج أجزاء من البرنامجين التاليين من الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية: ٤٠، التوجيه والتنظيم اﻹداريان، و ٤٢، تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية.
    42. Planification des programmes, budget et finances (en partie) UN ٤٢ - تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية )جزء من(
    Assistant (budget et finances) UN مساعد لشؤون المالية والميزانية
    Dans le programme de perfectionnement de l'ONU pour 2001, celle-ci fait l'objet d'un volet spécial du module budget et finances que peuvent suivre tous les fonctionnaires intéressés. UN وتشمل وحدة التدريب المتعلقة بالميزانية والمالية في برنامج الأمم المتحدة لتنمية قدرات الموظفين لعام 2001، وهي مفتوحة لجميع الموظفين، جزءا يتعلق بمفاهيــم الميزنــة على أساس النتائــج.
    iii) Planification des programmes, budget et finances : veiller à ce que le Tribunal suive les pratiques de l'Organisation des Nations Unies en matière budgétaire et comptable : UN ' ٣ ' تخطيط البرامج، وميزنتها وتمويلها: كفالة امتثال المحكمة للسياسات واﻹجراءات المتصلة بالميزانية والمحاسبة في اﻷمم المتحدة من خلال ما يلي:
    Les services fournis à ce titre portent sur les aspects suivants : budget et finances, gestion des ressources humaines, services de conférence, services généraux et services informatiques. UN وتتعلق الخدمات المقدمة تحت هذا العنصر بالميزانية والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية، وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة وخدمات تكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus