"budget institutionnel pour" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية المؤسسية للفترة
        
    • الميزانية المؤسسية لفترة
        
    • الميزانية المؤسسية المقترحة
        
    • الميزانية المؤسسية لهيئة الأمم المتحدة
        
    VI. Montant estimatif du budget institutionnel pour 2014-2015 UN سادسا - تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2014-2015
    * Correspond à 50 % du montant estimatif des produits provenant du recouvrement des coûts inscrit au budget institutionnel pour 2012-2013. UN * يُحسب هذا المبلغ باعتباره نصف التكلفة المستردة المقدرة التي أدرجت في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013.
    I. budget institutionnel pour 2012-2013 UN أولا - الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    Total brut Les charges ont été comptabilisées suivant les catégories de dépenses utilisées dans le budget institutionnel pour 2012-2013 (DP/FPA/2012/1). UN ٢٤ - وتعرض النفقات وفقا لأوجه الإنفاق المستخدمة في وثيقة الميزانية المؤسسية لفترة السنتين 2012-2013 (DP/FPA/2012/1).
    VI. Montant estimatif du budget institutionnel pour 2012-2013 UN سادسا - تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    Cela représente un montant de 40 millions de dollars, soit 28,3 % du budget institutionnel pour 2012-2013. UN ويمثل هذا الجزء 40 مليون دولار، أو ما يعادل 28.3 في المائة من الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013.
    Le budget institutionnel pour 2012-2013 prévoit la création de bureaux dans 21 autres pays. UN ووسعت الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 نطاق أنشطة الاتصال لبناء القدرات لصالح 21 بلدا إضافيا.
    Projet de budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013 UN رابعا - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    IV. Projet de budget institutionnel pour l'exercice UN رابعاً - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    5. Approuve les ressources ordinaires d'un montant brut de 931,9 millions de dollars, représentant le montant du budget institutionnel pour 2012-2013; UN 5 - يوافق على إجمالي الموارد العادية البالغة 931.9 مليون دولار، التي تمثل الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛
    :: Projet de budget institutionnel pour 2012-2013 UN :: تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    :: Rapport du CCQAB sur le projet de budget institutionnel pour 2012-2013 UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    Montant net du budget institutionnel pour 2012-2013 (VI - VII) UN صافي الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 (سادسا - سابعا)
    5. Approuve les ressources ordinaires d'un montant brut de 931,9 millions de dollars, représentant le montant du budget institutionnel pour 2012-2013; UN 5 - يوافق على إجمالي الموارد العادية البالغة 931.9 مليون دولار، التي تمثل الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛
    Dans la même décision, le Conseil d'administration a aussi invité l'UNICEF à allouer des ressources suffisantes au Bureau de l'évaluation dans le budget institutionnel pour 2014-2017. UN 54 - وفي المقرر ذاته طلب المجلس التنفيذي أيضا إلى اليونيسيف أن تخصص موارد كافية لمكتب التقييم في الميزانية المؤسسية للفترة 2014-2017.
    Projet de budget institutionnel pour 2012-2013 (UNW/2011/11) UN تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 (UNW/2011/11)
    5. Approuve l'ouverture de crédits d'un montant de 132,3 millions de dollars au titre des ressources ordinaires et note que le montant total du budget institutionnel pour 2012-2013 s'élève à 140,8 millions de dollars; UN 5 - يوافق على الموارد العادية بمبلغ 132.3 مليون دولار، ويلاحظ أن مجموع الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 ستبلغ 140.8 مليون دولار؛
    Le tableau 17 présente des informations sur l'utilisation effective des ressources par rapport aux prévisions figurant dans le budget institutionnel pour 2012-2013. UN معلوماتٍ عن الاستخدام الفعلي للموارد مقابل التقديرات الواردة في الميزانية المؤسسية لفترة السنتين 2012-2013.
    Projet de budget institutionnel pour 2012-2013 UN تقديرات الميزانية المؤسسية لفترة السنتين 2012-2013
    L'Administrateur présente le projet de budget institutionnel pour l'exercice budgétaire à venir au Conseil d'administration, lors de la dernière année de l'exercice budgétaire. UN يقدم مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي، في السنة الأخيرة من فترة الميزانية، الميزانية المؤسسية المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    6. Se félicite que le projet de budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013 ait été établi suivant le principe de la budgétisation axée sur les résultats et en tenant compte du système harmonisé de classification des coûts, comme il l'a demandé au paragraphe 12 de sa décision 2011/1 du 26 janvier 2011; UN 6 - يرحب كذلك بنهج الميزنة القائم على النتائج المتبع لدى إعداد تقديرات الميزانية المؤسسية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2012-2013، بما في ذلك تطبيق التصنيف المنسق للتكاليف، وذلك وفقا للفقرة 12 من مقرر المجلس التنفيذي 2011/1 المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2011؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus