ÉTAT DES CONTRIBUTIONS AU BUDGET ORDINAIRE DE L’ONUDI | UN | حالة الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية لليونيدو |
Annexe État des contributions au budget ordinaire de l’ONUDI 5 | UN | المرفق - حالة الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية لليونيدو Arabic |
1. L'article 3.4 du Règlement financier indique que le budget ordinaire de l'ONUDI est aussi présenté par principaux objets de dépense. | UN | 1- ينص البند 3-4 من النظام المالي على أن تعرض الميزانية العادية لليونيدو أيضا حسب أوجه الانفاق الرئيسية. |
I. État des contributions au budget ordinaire de l’ONUDI 6 | UN | اﻷول - حالة الاشتراكات المقررة في الميزانية العادية لليونيدو |
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI. | UN | وأخيرا أكد على ضرورة بذل قصارى الجهود لتخفيض حجم ميزانية اليونيدو العادية. |
L'Indonésie tient à remercier les États qui se sont pleinement acquittés dans les délais requis de leur contribution au budget ordinaire de l'ONUDI. | UN | 44- وأعرب عن رغبة إندونيسيا في التوجه بالشكر إلى الدول التي تساهم في الميزانية العادية لليونيدو على نحو كامل وفي الوقت المناسب. |
Préoccupée par le fait que le programme de représentation hors Siège de l’ONUDI est gravement handicapé par les incertitudes financières dues notamment à l’arrêt du financement de l’appui sectoriel du Programme des Nations Unies pour le développement à la fin de 1997, ainsi que de la réduction des ressources au titre du budget ordinaire de l’ONUDI : | UN | وإذ يساوره القلق ﻷن برنامج التمثيل الميداني باليونيدو يواجه معوقات شديدة بسبب الاضطراب المالي الناشىء ، ضمن جملة أمور ، عن وقف التمويل الخاص بالدعم القطاعي في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في نهاية عام ٧٩٩١ ، وكذلك عن التخفيض في موارد الميزانية العادية لليونيدو ، |
budget ordinaire de l'ONUDI a | UN | 1.4 5.8 1.6 7.0 الميزانية العادية لليونيدو(أ) |
budget ordinaire de l'ONUDI PNUD/CIP, contrepartie en espèces, fonds pour les mesures spéciales, PNUD/SIS et objectif concernant l'allocation de ressources de base e | UN | 800 5 (12) (505) 41 56 305 6 113 الميزانية العادية لليونيدو |
5. Le projet de barème des quotesparts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'ONUDI pour l'exercice biennal 2004-2005 se fonde par conséquent sur les deux résolutions que l'Assemblée générale a adoptées concernant le barème des quotesparts pour l'année 2003, c'est-à-dire le barème le plus récent au moment où le présent document a été établi. | UN | 5- ولذلك، فان جدول الأنصبة المقررة المقترح لاقتسام نفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2004-2005 يستند إلى القرارين اللذين اعتمدتهما الأمم المتحدة لجدول الأنصبة المقررة لعام 2003، أي أحدث جداول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة المتوفرة عند اعداد هذه الوثيقة. |
Le projet de barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l’ONUDI pour l’exercice budgétaire 2000-2001 s’inspire donc du barème des quotes-parts adopté par l’Organisation des Nations Unies pour l’an 2000, ajusté pour tenir compte du nombre des États Membres de l’ONUDI. | UN | ولهذا فان جدول اﻷنصبة للاشتراكات المقررة في الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ يستند الى جدول أنصبة اﻷمم المتحدة للسنة ٠٠٠٢ ، معدلا حسب العضوية في اليونيدو . |
budget ordinaire de l'ONUDI a | UN | الميزانية العادية لليونيدو(أ) |
4. À sa neuvième session, la Conférence générale a adopté la décision GC.9/Dec.10 dans laquelle elle a décidé d'adopter, comme barème des quotes-parts pour les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'ONUDI pour l'exercice budgétaire 2002-2003, celui figurant dans les colonnes 5 et 6 de l'annexe du document IDB.24/5 (qui prévoit un taux de contribution maximum de 22 %). | UN | 4- واعتمد المؤتمر العام في دورته التاسعة المقرّر م ع-9/م-10، الذي قرّر فيه وضع جدول للأنصبة المقرّرة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2002-2003 على النحو الوارد في العمودين 5 و6 (أي 22 في المائة كحدّ أقصى لمعدّل الأنصبة المقرّرة) من مرفق الوثيقة IDB.24/5. |
4. À sa neuvième session, la Conférence générale a adopté la décision GC.9/Dec.10 dans laquelle elle a décidé d'adopter comme barème des quotes-parts pour les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'ONUDI pour l'exercice budgétaire 2002-2003, celui figurant dans les colonnes 5 et 6 de l'annexe du document IDB.24/5 (qui prévoit un taux de contribution maximum de 22 %). | UN | 4- واعتمد المؤتمر العام في دورته التاسعة المقرّر م ع-9/م-10، الذي قرّر فيه وضع جدول للأنصبة المقرّرة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2002-2003 على النحو الوارد في العمودين 5 و6 (أي 22 في المائة كحدّ أقصى لمعدّل الأنصبة المقرّرة) من مرفق الوثيقة IDB.24/5. |
Contributions du budget ordinaire de l'ONUDI | UN | المساهمات من ميزانية اليونيدو العادية الزمالات |
L'Indonésie remercie les États Membres qui ont versé en totalité et en temps opportun leurs contributions au budget ordinaire de l'ONUDI. | UN | وقال إن إندونيسيا ممتنة للدول الأعضاء التي قدمت مساهماتها في ميزانية اليونيدو العادية بالكامل وفي الحين. |