"budget pour l'année" - Traduction Français en Arabe

    • الاعتمادات لعام
        
    • الاعتمادات لسنة
        
    • الميزانية لعام
        
    • ميزانية السنة
        
    • الميزانية للعام
        
    • الميزانية المقترحة لعام
        
    • تمويل الاعتمادات
        
    À la reprise de sa 45e séance, le 18 décembre, la Commission a examiné les prévisions de dépenses et de recettes révisées pour l’exercice biennal 1998-1999 qu’elle devait recommander à l’Assemblée générale d’approuver, ainsi que l’exécution du budget pour l’année 1999. UN ١٠ - في جلستها ٤٥ المستأنفة المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، نظرت اللجنة في التقديرات المنقحة للنفقات واﻹيرادات التي ستوصي الجمعية العامة باعتمادها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وكذلك تمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٩.
    c) La Commission a approuvé le projet de résolution relatif à l’exécution du budget pour l’année 1999 (voir par. 43, projet de résolution II C). UN )ج( اعتمدت اللجنة مشروع القرار المعني بتمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٩ )انظر الفقرة ٣٢، مشروع القرار ثانيا - جيم(.
    Exécution du budget pour l'année 1994 UN تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٤
    C. Exécution du budget pour l'année 1994 UN جيم - تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٤
    28. Le 27 janvier 1994, le Conseil législatif a adopté sans débat le projet de budget pour l'année 1994. UN ٢٨ - في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أقر المجلس التشريعي دون مناقشة تقديرات الميزانية لعام ١٩٩٤.
    Les comptes des Etats Membres à ce fonds sont crédités proportionnellement à leur contribution au budget pour l'année considérée. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق بنسبة معدلات مساهمتها في ميزانية السنة المالية المعنية.
    Les membres du Consortium et les organisations participantes présenteront tous les trimestres au PNUE des relevés de dépenses par sous-projet et des relevés finaux pour le sous-projet, faisant apparaître le montant inscrit au budget pour l'année et, séparément, les engagements non réglés. UN وسيقدم أعضاء الاتحاد والمنظمات المتعاونة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، حسابات فصلية لنفقات المشاريع الفرعية والنهائية للمشروع الفرعي، مع بيان المبلغ المخصص في الميزانية للعام بأكمله، وبيان الالتزامات غير المسددة على حدة.
    2. D'approuver la constitution d'une réserve opérationnelle représentant 15 % du projet de budget pour l'année 2015 afin de couvrir les dépenses finales du Fonds d'affectation spéciale, étant entendu que cette réserve sera prélevée sur le solde du Fonds; UN 2 - يوافق على إنشاء احتياطي رأس مال متداول يعادل 15 في المائة من الميزانية المقترحة لعام 2015 لاستخدامه لتغطية النفقات النهائية في إطار الصندوق الاستئماني، مع الإشارة إلى أن احتياطي رأس المال المتداول سيوضع خارج الرصيد الحالي؛
    Exécution du budget pour l’année 2000 UN تمويل الاعتمادات لعام ٢٠٠٠
    c) La Commission a approuvé le projet de résolution relatif à l'exécution du budget pour l'année 1995 (voir par. 28, projet de résolution II C). UN )ج( وافقت اللجنة على مشروع القرار المتعلق بتمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٥ )انظر الفقرة ٢٨، مشروع القرار الثاني جيم(.
    EXÉCUTION DU budget pour l'année 1995 UN تمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٥
    Exécution du budget pour l'année 1998 UN تمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٨
    Exécution du budget pour l'année 2010 UN تمويل الاعتمادات لعام 2010
    Exécution du budget pour l'année 1994 UN تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٤
    Exécution du budget pour l’année 1999 UN تمويل الاعتمادات لسنة ٩٩٩١
    C. Exécution du budget pour l'année 1998 UN جيم - تمويل الاعتمادات لسنة ١٩٩٨
    Exécution du budget pour l'année 1999 UN تمويل الاعتمادات لسنة ٩٩٩١
    19. Le 27 janvier 1994, le Conseil législatif a adopté sans débat le projet de budget pour l'année 1994. UN ١٩ - في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أقر المجلس التشريعي دون مناقشة تقديرات الميزانية لعام ١٩٩٤.
    6. Prie en outre le Secrétaire général de lui présenter, le 1er novembre 1999 au plus tard, le rapport demandé au paragraphe 5 ci-dessus, en même temps que le projet de budget pour l'année 2000; UN ٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة ٥ أعلاه، مع مقترحات الميزانية لعام ٢٠٠٠، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    A. Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : charges prévues au budget pour l'année budgétaire 2014 UN ألف - النفقات المدرجة في ميزانية السنة المالية 2014 في ما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    25. Le PNUE présentera tous les trimestres des relevés de dépenses par projet et des relevés finaux pour l'ensemble du projet, y compris tous les sous-projets, faisant apparaître le montant inscrit au budget pour l'année et, séparément, les engagements non réglés. UN 25- وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، حسابات فصلية لنفقات المشروع والحسابات النهائية للمشروع، بما في ذلك جميع المشاريع الفرعية، مع بيان المبلغ المخصص في الميزانية للعام بأكمله، وبيان الالتزامات غير المسددة على حدة.
    Projet de budget pour l'année 2001 (A/55/517 et Corr.1)a UN الميزانية المقترحة لعام 2001 A/55/517) و Corr.1)(أ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus