Projet de budget révisé pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | ألف - تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 |
budget révisé pour l'exercice biennal 2000-2001 | UN | الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 |
Dans le budget révisé pour l'exercice biennal 2000-2001, le montant prévu des autres recettes est égal à 5,6 millions de dollars. | UN | وتقدر الإيرادات الأخرى المسقطة في الميزانية المنقحة لفترة 2000-2001 بمبلغ 5.6 مليون دولار. |
II. budget révisé pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | ثانيا - الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
2. Approuve le projet de budget révisé pour l'exercice biennal 1998-1999, pour un montant de 100 955 000 dollars; | UN | ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛ |
Dans ce contexte, l'Administrateur a annoncé qu'il avait décidé de ne pas soumettre de budget révisé pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | وفي ضوء هذه المعلومات الأساسية، أشار مدير البرنامج إلى أنه قرر عدم تقديم ميزانية منقحة لفترة السنتين 2000-2001. |
Projet de budget révisé pour l’exercice biennal 1996-1997 | UN | الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
Le budget révisé pour l'exercice biennal 1996-1997 s'élève à 70,6 millions de dollars contre 65,4 millions de dollars pour le budget précédent. | UN | وقد اقترحت في الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ زيادة من ٦٥,٤ مليون دولار إلى ٧٠,٦ مليون دولار. |
budget révisé pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 |
Budget d'administration et d'appui aux programmes : projet de budget révisé pour l'exercice biennal 1992-1993 et projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 65 | UN | تقديرات ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي: الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
de budget révisé pour l'exercice biennal 1992-1993 et projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | ١٩٩٣/٢٠ - تقديرات ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي: الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
25. La plupart des délégations se sont déclarées satisfaites de la proposition du secrétariat tendant à réduire de 4 millions de dollars le budget révisé pour l'exercice biennal 1992-1993 par rapport au budget approuvé. | UN | ٢٥ - أعربت معظم الوفود عن ارتياحها لاقتراح اﻷمانة تخفيض الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بمبلغ ٤ ملايين دولار عن الميزانية المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
Le budget révisé pour l'exercice biennal 1998-1999 prévoit des dépenses ordinaires de 89,6 millions de dollars, contre 80,4 millions de dollars pour le budget précédent, et des dépenses extraordinaires de 11,4 millions de dollars. | UN | وتُقترح في الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ زيادة من ٨٠,٤ مليون دولار إلى ٨٩,٦ مليون دولار لﻷنشطة المتكررة ومن ٤,٣ مليون دولار إلى ١١,٤ مليون دولار لﻷنشطة غير العادية غير المتكررة. |
Le budget révisé pour l'exercice biennal 1998-1999 prévoit une réduction de 89,6 millions de dollars à 88,5 millions de dollars au titre des dépenses ordinaires et une augmentation de 11,4 millions de dollars à 14 millions de dollars au titre des dépenses extraordinaires. | UN | ويقترح في الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تخفيضا من ٨٩,٦ مليون دولار إلى ٨٨,٥ مليون دولار لﻷنشطة المتكررة وزيادة من ١١,٤ إلى ١٤ مليون دولار لﻷنشطة غير العادية وغير المتكررة. |
Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget révisé pour l'exercice 2002-2003 et esquisse budgétaire pour l'exercice 2004-2005 | UN | الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
10. Sous réserve des observations formulées ci-dessus, le Comité recommande d'approuver le budget révisé pour l'exercice biennal 2002-2003 et l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | 10- وتوصي اللجنة، رهنا بالملاحظات المذكورة أعلاه، بإجازة تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2004-2005. الحواشي |
Dans sa résolution 46/10 en date du 15 avril 2003, la Commission a approuvé le budget révisé pour l'exercice biennal 2002-2003 ainsi que l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005 du Fonds du PNUCID. | UN | وفي قرارها 46/10 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، وافقت اللجنة على الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط الأولي لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق اليوندسيب. |
Les hypothèses sur lesquelles reposait le budget révisé pour l'exercice 2012/13 ont été revues au moment de procéder à la réduction des effectifs et à la liquidation de la Mission. | UN | 22 - وتم تحديث افتراضات الميزانية المنقحة للفترة 2012/2013 عند تخفيض قوام البعثة وتصفيتها. |
III. budget révisé pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | ثالثا - الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 |
2. Approuve le projet de budget révisé pour l'exercice biennal 1998-1999, pour un montant de 100 955 000 dollars; | UN | ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛ |
2. Approuve le projet de budget révisé pour l'exercice biennal 1998-1999, pour un montant de 100 955 000 dollars; | UN | ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛ |
Dans ce contexte, l'Administrateur a annoncé qu'il avait décidé de ne pas soumettre de budget révisé pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | وفي ضوء هذه المعلومات الأساسية، أشار مدير البرنامج إلى أنه قرر عدم تقديم ميزانية منقحة لفترة السنتين 2000-2001. |
Certaines délégations ont toutefois fait observer que pour plus de transparence, on aurait dû y insérer un budget révisé pour 1992-1993 et ont recommandé d'incorporer dans les futurs projets de budget un budget révisé pour l'exercice biennal en cours. | UN | بيد أن بعض الوفود لاحظت أنه لو تضمنت الوثيقة ميزانية منقحة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ لزاد وضوحها، وأوصت بأن تتضمن الميزانيات التي ستقدم في المستقبل ميزانية منقحة لفترة السنتين الجارية. |
ii) Projet de budget révisé pour l'exercice biennal 2002-2003 et esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 (E/CN.7/2003/16); | UN | `2 ' الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط المقترح لفترة السنتين 2004-2005 (E/CN.7/2003/16)؛ |