"budget-programme de l'office" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامجية المقترحة لمكتب
        
    • الميزانية البرنامجية للوكالة
        
    • الميزانية البرنامجية لمكتب
        
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2016-2017 et des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2014-2015; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2016-2017 والتقارير عن أداء الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    Il a proposé de reclasser pareillement le poste de chef du Service de l'informatique et des communications dans le projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Nairobi pour l'exercice biennal 2014-2015 (voir par. VIII.130 ci-dessous). UN وفي سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي للفترة 2014-2015، يقدم الأمين العام اقتراحا مماثلا بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 (الفقرة ثامنا-130 أدناه).
    VIII.157 Dans le cadre du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour 2014-2015, le Secrétaire général propose également de reclasser de P-5 à D-1 le poste de chef du Service de l'informatique et des communications. UN ثامنا-157 وفي سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف للفترة 2014-2015، يقدّم الأمين العام اقتراحا مماثلا لإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1.
    Cet appel porte sur un montant de 147 millions de dollars en sus du budget-programme de l'Office, qui continuerait de soutenir ses activités de base. UN وطلب النداء تقديم مبلغ قدره 147 مليون دولار فوق الميزانية البرنامجية للوكالة لمواصلة تمويل الأنشطة الأساسية للأونروا.
    4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 2004-2005; UN 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004 - 2005()؛
    À la suite de cette demande et pour réduire la charge que représentent les dépenses administratives pour les programmes de fond du PNUE et d'Habitat, l'engagement a été pris d'augmenter progressivement la part du budget-programme de l'Office des Nations Unies à Nairobi financé au moyen du budget ordinaire. UN واستجابة لذلك الطلب وبغية تقليل التكاليف الإدارية المفروضة على البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل، تم التعهد بإدخال زيادة تدريجية على عنصر الميزانية العادية في الميزانية البرنامجية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2012-2013 et des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2010-2011; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2012-2013 والتقارير عن أداء الميزانية لفترة السنتين 2010-2011؛
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2010-2011 et des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2010-2011 وتقارير أداء الميزانية لفترة السنتين 2008-2009؛
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2006-2007 et des rapports sur l'exécution du budget et l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2004-2005; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2006-2007 والتقارير عن أداء الميزانية والأداء البرنامجي لفترة السنتين 2004-2005؛
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2008-2009 et des rapports sur l'exécution du budget et l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2006-2007; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2008-2009 وتقارير أداء الميزانية لفترة السنتين 2006-2007؛
    a) Élaboration du projet de budget-programme de l’Office des Nations Unies à Nairobi pour l’exercice biennal 2002-2003 et des rapports sur l’exécution du budget-programme de l’exercice biennal 2000-2001; UN )أ( إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي لفترة السنتين ٢٠٠٢-٣٠٠٢، وتقارير أداء الميزانية واﻷداء البرنامجي للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    a) Élaboration du projet de budget-programme de l’Office des Nations Unies à Nairobi pour l’exercice biennal 2002-2003 et des rapports sur l’exécution du budget-programme de l’exercice biennal 2000-2001; UN )أ( إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي لفترة السنتين ٢٠٠٢-٣٠٠٢، وتقارير أداء الميزانية واﻷداء البرنامجي للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2014-2015 et des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2012-2013; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2014-2015 والتقارير عن أداء الميزانية لفترة السنتين 2012-2013؛
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Nairobi pour l'exercice biennal 2012-2013 et des rapports sur l'exécution du budget et du programme de l'exercice biennal 2010-2011, ainsi que des plans de dépenses relatifs aux fonds extrabudgétaires de l'Office, et administration de ces ressources; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لفترة السنتين 2012-2013 وتقارير أداء الميزانية وأداء البرنامج لفترة السنتين 2010-2011، وكذلك إعداد خطط التكاليف المتعلقة بأموال المكتب الخارجة عن الميزانية وإدارتها؛
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Nairobi pour l'exercice biennal 2010-2011 et des rapports sur l'exécution du budget et du programme de l'exercice biennal 2008-2009, ainsi que des plans de dépenses relatifs aux fonds extrabudgétaires de l'Office, et administration de ces ressources; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2010-2011 وتقريري أداء الميزانية وأداء البرنامج لفترة السنتين 2008-2009، فضلا عن إعداد خطط التكاليف لصناديق المكتب الممولة من والموارد الخارجة عن الميزانية وإدارتها؛
    a) Élaboration du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Nairobi et du PNUE pour l'exercice biennal 2008-2009 et des rapports sur l'exécution du budget et du programme de l'exercice biennal 2006-2007, et élaboration du projet de budget pour les activités financées au moyen du Fonds pour l'environnement et des fonds extrabudgétaires du PNUE et leur administration; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2008-2009 وتقريري أداء الميزانية وأداء البرنامج لفترة السنتين 2006-2007، فضلا عن إعداد الميزانية المقترحة تحت صندوق البيئة والموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج البيئة وإدارتهما؛
    4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 20042005; UN 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004 - 2005()؛
    4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 2004-2005; UN 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، كما يتبين من الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004-2005()؛
    4. Se félicite que le Commissaire général continue à s'efforcer d'accroître la transparence budgétaire et l'efficacité de l'Office, comme en témoigne le budget-programme de l'Office pour l'exercice biennal 20042005 ; UN 4 - تثني على الجهود المتواصلة التي يبذلها المفوض العام لزيادة شفافية ميزانية الوكالة وفعاليتها، كما يتبين من الميزانية البرنامجية للوكالة لفترة السنتين 2004-2005()؛
    a) Établissement du projet de budget-programme de l'Office des Nations Unies à Genève pour l'exercice biennal 2004-2005; UN (أ) إعداد مقترحات الميزانية البرنامجية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2004 - 2005؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus