"buenos aires et" - Traduction Français en Arabe

    • بوينس آيرس واستراتيجية
        
    • بوينس آيرس ومؤسسة
        
    • بوينس أيرس ومقررات اللجنة الرفيعة
        
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Dans ce sens, le Plan d'action de Buenos Aires et la Stratégie pour les nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement ont été largement appliqués; UN وفي هذا الإطار، تم على نطاق واسع تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية التوجيهات الجديدة؛
    Examen des progrès accomplis dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et de la Stratégie relative aux nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    En Argentine, l'OIT appuie dans le cadre du Projet une initiative visant à promouvoir la Convention No 169, en collaboration avec l'Université de Buenos Aires et ACCESOS. UN 14 - في الأرجنتين يدعم المشروع مبادرة تهدف إلى الترويج للاتفاقية رقم 169 بالتعاون مع جامعة بوينس آيرس ومؤسسة أسيسو (ACCESOS).
    En Argentine, le Projet appuie une initiative visant à promouvoir la Convention No 169, en collaboration avec l'Université de Buenos Aires et ACCESOS. UN 17 - في الأرجنتين يدعم المشروع مبادرة تهدف إلى الترويج للاتفاقية رقم 169 بالتعاون مع جامعة بوينس آيرس ومؤسسة أسيسو (ACCESOS).
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس أيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس أيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    Examen des progrès accomplis dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et de la Stratégie relative aux nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    L'évaluation d'ensemble des suites données au Plan d'action de Buenos Aires et à la Stratégie relative aux nouvelles orientations a également permis de mettre en évidence les points suivants : UN 8 - ويكشف تقييم عام لتنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة عن النقاط البارزة التالية:
    2. Examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires et des nouvelles orientations de la coopération Sud-Sud. UN 2 - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Ces initiatives montrent toutes que les pays en développement œuvrent de concert à la réalisation des objectifs du Plan d'action de Buenos Aires et des nouvelles orientations de la coopération Sud-Sud. A. Afrique UN ويتضح من هذه المبادرات مجتمعة أن البلدان النامية تعمل بصفة جماعية لتحقق كثيرا من الأهداف الواردة في خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة.
    Il fait le point des progrès accomplis pendant l'exercice biennal 2003-2004 dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement. UN ويتناول التقدم المحرز خلال فترة السنتين 2003-2004 في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Tout en faisant état d'un certain nombre de progrès dans la mise en œuvre du Plan d'action de Buenos Aires et dans les nouvelles orientations de la coopération Sud-Sud, le rapport met aussi l'accent sur les points à améliorer, y compris la nécessité d'avoir de meilleurs mécanismes de coopération Sud-Sud et un meilleur financement de ces mécanismes. UN وفي حين يلاحظ التقرير عددا من التطورات الإيجابية في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون بين بلدان الجنوب، فإنه يبرز أيضا مجالات تتطلب التحسين بما في ذلك ضرورة تحسين آليات تنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب وزيادة التمويل لهذه الجهود.
    Rapport global biennal sur les progrès accomplis dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et de la Stratégie des nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement UN 1 - التقرير الشامل الذي يقدم كل سنتين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Rapport global biennal sur les progrès accomplis dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et de la Stratégie des nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement UN 1 - التقرير الشامل الذي يقدم كل سنتين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    14. Prie l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement de présenter au Comité de haut niveau, à sa quinzième session, un rapport complet sur les progrès accomplis dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et de la Stratégie relative aux nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement. UN 14 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا شاملا إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الخامسة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus