"bulletin électronique" - Traduction Français en Arabe

    • الرسالة الإخبارية الإلكترونية
        
    • نشرة إلكترونية
        
    • النشرة الإلكترونية
        
    • إخبارية إلكترونية
        
    • نشرة الكترونية
        
    ONU-Habitat contribue régulièrement au bulletin électronique < < UN Youth Flash > > (Flash d'infos sur la jeunesse). UN وهو يسهم بانتظام في الرسالة الإخبارية الإلكترونية ' ' لمحة عن الشباب التابعة للأمم المتحدة``.
    Le REPEM a diffusé des documents et rapports quotidiens dans son bulletin électronique hebdomadaire. UN وُقدِّمت الوثائق، ووُزِّعت تقارير يومية من خلال الرسالة الإخبارية الإلكترونية الأسبوعية للشبكة.
    Le bulletin électronique hebdomadaire du REPEM aborde des questions spéciales examinées dans le cadre des manifestations régionales et internationales des Nations Unies. UN تعالج الرسالة الإخبارية الإلكترونية الأسبوعية للشبكة المسائل الخاصة المتعلقة بالأحداث الإقليمية والدولية للأمم المتحدة.
    Le Département pourrait peut-être publier une brochure ou un bulletin électronique qui permettrait aux représentants de les identifier immédiatement. UN ولعله بإمكان الإدارة أن تصدر نشرة مطوية أو نشرة إلكترونية تساعد الممثلين على التعرف على المراسلين مباشرة.
    Enfin, le cinquième numéro du bulletin électronique trimestriel Des paroles à l'action, qui traite des mesures prises par les États Membres et les organismes des Nations Unies pour lutter contre la violence à l'égard des femmes, est paru. UN وأخيرا صدر العدد الخامس من النشرة الإلكترونية الفصلية من القول إلى الفعل، التي تتناول التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة لمكافحة العنف ضد المرأة.
    La publication mensuelle " Gender Beat " a été créée sous forme de bulletin électronique sur les femmes et le développement. L'égalité entre les sexes a été le thème du Rapport mondial sur le développement humain 1995; UN ووضعت نشرة إخبارية إلكترونية عنوانها " آخر اﻹجراءات في دنيا المساواة " " GENDER Beat " تتناول مسألتي المرأة والتنمية وكانت المساواة بين الجنسين أيضا موضوع تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٥؛
    Supports techniques : bulletin électronique des statistiques de l'état civil dans les États membres de la CESAO UN مواد تقنية: نشرة الكترونية عن الإحصاءات الحيوية في الدول الأعضاء في الإسكوا
    bulletin électronique < < Science with Africa > > UN الرسالة الإخبارية الإلكترونية المعنونة " التعاضد مع أفريقيا في مجال العلم "
    Ces centres de liaison ont reçu chaque mois des éléments d'information et ont été invités à contribuer à la rédaction du bulletin électronique et à alimenter le site Web. UN وكان يجري كل شهر إرسال معلومات أساسية إلى جهات التنسيق التي كانت تدعى إلى المساهمة في الرسالة الإخبارية الإلكترونية والمقال الإلكتروني.
    ONU-Habitat contribue régulièrement au bulletin électronique < < UN Youth Flash > > (Flash d'infos sur la jeunesse). UN وهو يسهم بانتظام في الرسالة الإخبارية الإلكترونية " لمحـة عن الشباب التابعة للأمم المتحدة " .
    :: La Fondation a appuyé les événements de portée mondiale que sont la Journée mondiale de l'environnement, la Journée internationale de la jeunesse et la Journée mondiale de la lutte contre le sida en mettant l'accent dans son bulletin électronique sur l'information relative aux activités qu'elle mène à ces divers égards et sur les liens connexes figurant sur son site Web. UN :: قدمت المنظمة الدعم لمبادئ عالمية من قبيل اليوم العالمي للبيئة، واليوم الدولي للشباب، واليوم العالمي للإيدز بإلقاء الضوء على المعلومات المتعلقة بالأنشطة وروابط موقع الإنترنت في الرسالة الإخبارية الإلكترونية للمنظمة.
    Le bulletin électronique < < SPLASH! > > a permis d'informer les lecteurs en différentes langues et d'orienter les internautes vers le site Web. UN 40 - وقد شكلت الرسالة الإخبارية الإلكترونية " Splash! " أداة هامة في إبقاء الأفراد مطّلعين باستمرار على التطورات، بعدة لغات، وكذلك في توجيه الأشخاص إلى الموقع الإلكتروني.
    Son bulletin électronique, < < UNREC Focus > > , a été consulté par plus de 5 000 abonnés mondiaux pendant la période considérée. UN 25 - وأصبحت الرسالة الإخبارية الإلكترونية للمركز " UNREC Focus " تصل إلى أكثر من 000 5 مشترك خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    Il y a eu une croissance constante du nombre d'abonnés au bulletin électronique du Département, qui est envoyé principalement à des journalistes africains et offre un bref aperçu des nouveautés présentées par le site Web d'Afrique Renouveau. UN 55 - وسُجّلت زيادة مطردة في عدد المشتركين في الرسالة الإخبارية الإلكترونية للإدارة، التي تُرسَل أساسا إلى الصحفيين الأفارقة وتقدم لمحة عامة موجزة عن المحتوى الجديد لموقع مجلة " أفريقيا الجديدة " الشبكي.
    Il faisait également état de la décision d'établir un bulletin électronique pour diffuser les modifications apportées aux noms géographiques existants et les nouveaux noms géographiques. UN كما أشارت إلى قرار إعداد نشرة إلكترونية تبين فيها التغييرات المدخلة على الأسماء الجغرافية الحالية والجديدة.
    Il a publié un bulletin électronique et des notes d'information sur le texte issu de la Conférence et sa mise en œuvre. UN وأصدرت المفوضية نشرة إلكترونية وإحاطات عن الوثيقة الختامية وتنفيذها.
    c) Publication périodique du bulletin électronique " Newswire " ; UN (ج) إصدار النشرة الإلكترونية " نيوزواير " بصورة منتظمة؛
    Le Centre d'information de Jakarta a lancé un bulletin électronique mensuel, Halo Palestine, en indonésien. UN وأصدر مركز الأمم المتحدة للإعلام في جاكرتا النشرة الإلكترونية الشهرية " مرحبا فلسطين " (Halo Palestine) باللغة الإندونيسية.
    d. Publication du bulletin électronique des ONG (NGO Link); UN د - نشرة NGO Link، وهي رسالة إخبارية إلكترونية للمنظمات غير الحكومية؛
    bulletin électronique : ce bulletin est établi deux fois par semaine et distribué aux membres des CSJ pour les tenir informées des questions et activités liées à l'ONU. UN النشرة الإخبارية الإلكترونية: تُصدر المنظمة كل أسبوعين نشرة إخبارية إلكترونية توزعها على أعضاء المنظمة لإبقائهم على علم بالمسائل والأنشطة المتصلة بالأمم المتحدة.
    162. Les activités à mener dans le cadre de cette tribune sont les suivantes : tenue de conférences panafricaines tous les deux ans dans une capitale africaine, publication d'un bulletin d'information trimestriel et carrefour électronique avec un bulletin électronique hebdomadaire concernant le SIG. UN ١٦٢ - وتتمثل أنشطة المنهاج فيما يلي: مؤتمرات أفريقية تعقد كل سنتين في إحدى العواصم اﻷفريقية؛ ورسالة إخبارية فصلية، ومنتدى الكتروني يصدر نشرة الكترونية أسبوعية عن نظم المعلومات الجغرافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus