38. Le Bureau central de statistiques, qui relève du Cabinet du Premier Ministre, est l'organe chargé d'établir les données statistiques. | UN | 38- وإن المكتب المركزي للإحصاء التابع لرئاسة مجلس الوزراء، هو الجهة المعتمدة لتوفير قاعدة البيانات والإحصاءات. |
Représentant du Bureau central de statistiques | UN | ممثل عن المكتب المركزي للإحصاء |
38. Publications du Bureau central de statistiques. | UN | 38- النشرات الصادرة عن المكتب المركزي للإحصاء. |
V. Statistiques se rapportant aux articles 13, Recensement 2000, Bureau central de statistiques | UN | المعلومات المتعلقة بالمادة 13، تعداد عام 2000، المكتب المركزي للإحصاءات. |
II. Statistiques se rapportant aux articles 11, Recensement 2000, Bureau central de statistiques. | UN | الثاني - المعلومات الإحصائية حسب نوع الجنس المتعلقة بالمادة 11، تعداد عام 2000، المكتب المركزي للإحصاءات |
Source : Indicateurs économiques et sociaux, 2002, Bureau central de statistiques. | UN | المصدر: المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية عام 2002، مكتب الإحصاءات المركزي. |
En Iraq, l'ONUDC et le PNUD ont achevé le travail sur le terrain et l'analyse permettant de fournir une évaluation complète de l'intégrité et des conditions de travail des fonctionnaires, en étroite collaboration avec le Bureau central de statistiques et le bureau de statistiques de la région du Kurdistan. | UN | وفي العراق، انتهى المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من العمل الميداني والتحليل بهدف توفير تقييم شامل لنزاهة الموظفين المدنيين وظروف عملهم، بالتعاون الوثيق مع المكتب المركزي للإحصاء ومكتب الإحصاء في إقليم كردستان. |
Source : Bureau central de statistiques | UN | المصدر: المكتب المركزي للإحصاءات |
* Source: Bureau central de statistiques. | UN | * المصدر: المكتب المركزي للإحصاءات. |
164. Le Comité accueille avec satisfaction les données désagrégées fournies par l'État partie, notamment dans ses réponses écrites, et les renseignements communiqués oralement par ce dernier selon lesquels le système de collecte de données du Bureau central de statistiques est en pleine restructuration, en application d'un plan stratégique quinquennal, et que cet organisme sera chargé de coordonner la collecte de données statistiques. | UN | 164- ترحب اللجنة بالبيانات المفصلة التي قدمتها الدولة الطرف، لا سيما في ردودها المكتوبة، والمعلومات المقدمة أثناء الحوار، والتي تفيد بأن المكتب المركزي للإحصاءات بصدد إعادة تشكيل نظامه لجمع البيانات وفقاً لخطة استراتيجية مدتها خمس سنوات وأنه سيقوم بتنسيق جمع البيانات الإحصائية. |
Source : Résumé des statistiques démographiques, vol. 13-16, Bureau central de statistiques (CSO). | UN | لا توجد بيانات المصدر: ملخص الإحصاءات الديمغرافية، المجلدات 13-16، مكتب الإحصاءات المركزي. |