"bureau décide de" - Traduction Français en Arabe

    • قررت اللجنة
        
    • قرر المكتب
        
    • المكتب قرر
        
    • يبت المكتب
        
    • قرر مكتب
        
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question subsidiaire additionnelle soit aussi examinée directement en séance plénière. UN 8 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر أيضا في البند الفرعي الإضافي مباشرة في الجلسة العامة.
    8. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner la question directement en séance plénière. UN ٨ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    9. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner directement la question en séance plénière. UN ٩ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر في البند بصورة مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner directement en séance plénière le point 123. UN 52 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر في البند 123 في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner le point 160 directement en séance plénière. UN 54 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر في البند 160 في جلسة عامة.
    15. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire ce point sur l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN 15 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول الأعمال وأن ينظر فيه في الجلسة العامة مباشرة.
    8. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour. UN ٨ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال.
    129. Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 159 à l'ordre du jour de la cinquante et unième session. UN ١٢٩ - قررت اللجنة عدم التوصية بإدراج البند ١٥٩ في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    131. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 160 à l'ordre du jour. UN ١٣١ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٠ في جدول أعمالها.
    140. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 161 à l'ordre du jour. UN ١٤٠ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦١ في جدول اﻷعمال.
    142. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 162 à l'ordre du jour. UN ١٤٢ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٢ في جدول أعمالها.
    143. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 163 à l'ordre du jour en tant que subdivision de la question 71. UN ١٤٣ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٣ في جدول اﻷعمال كبند فرعي للبند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    147. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner directement en séance plénière le point 158. UN ١٤٧ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر مباشرة في البند ١٥٨ في جلسة عامة.
    149. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 160 à la Cinquième Commission. UN ١٤٩ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٠ إلى اللجنة الخامسة.
    151. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 161 à la Troisième Commission. UN ١٥١ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند ١٦١ إلى اللجنة الثالثة.
    153. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner directement en séance plénière le point 162. UN ١٥٣ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر مباشرة في البند ١٦٢ في جلسة عامة.
    155. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Cinquième Commission le point 163 en tant que subdivision du point 71 de l'ordre du jour. UN ١٥٥ - قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٣ إلى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    159. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner le point 58 au moment approprié au cours de la session. UN ١٥٩ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند ٥٨ في الوقت المناسب خلال الدورة.
    169. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les points dont a été proposé le renvoi à la Deuxième Commission soient renvoyés à ladite commission. UN ١٦٩ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البنود المقترح إحالتها إلى اللجنة الثانية إلى تلك اللجنة.
    Le Bureau décide de faire siennes les suggestions figurant aux paragraphes 35 et 36. UN قرر المكتب أن يؤيد الاقتراحات الواردة في الفقرتين ٣٥ و ٣٦.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن المكتب قرر الموافقة على هذا الطلب.
    Le Bureau décide de faire siennes les suggestions figurant aux paragraphes 37 et 38. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يؤيد المقترحات الواردة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus