Membre du Bureau de l'Assemblée des États parties au statut de la Cour pénale internationale | UN | عضو مكتب جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cela permettrait aux membres du Bureau de l'Assemblée et au Secrétariat de mieux préparer les travaux de l'Assemblée générale. | UN | فمن شأن ذلك أن يتيح ﻷعضاء مكتب الجمعية العامة ولﻷمانة العامة الفرصة للاعداد لدورة الجمعية العامة إعدادا أفضل. |
La composition du Bureau est fondée sur celle du Bureau de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante-quatrième session. | UN | ويستند تكوينه إلى الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين. |
Nos félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ونهنئ أيضا أعضاء مكتب الجمعية العامة اﻵخرين. |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Il assume, en outre, la responsabilité directe du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | كما يضطلع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات الى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة. |
Bureau de l'Assemblée générale et des grandes commissions autres que la Première Commission et le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | مكتب الجمعية العامة واللجان الرئيسية للجمعية غير اللجنة اﻷولى وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Par conséquent, elle propose que le Bureau de l'Assemblée générale modifie le calendrier de manière à éviter un chevauchement. | UN | وعليه فإنه يقترح أن يعدل مكتب الجمعية العامة جدول الاجتماعات لتفادي تداخلها. |
Le Président de la Cinquième Commission pourrait éventuellement adresser une lettre aux présidents des autres commissions, mais seulement par l'intermédiaire du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ويمكن لرئيس اللجنة الخامسة إذا اقتضى اﻷمر توجيه رسالة إلى رؤساء اللجان اﻷخرى ولكن فقط عن طريق مكتب الجمعية العامة. |
Elle est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ويضطلع أيضا بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة. |
Elle est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ويضطلع أيضا بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة. |