La Division de l'assistance électorale appuie les activités du Bureau de l'assistance électorale à la MINUNEP. | UN | وتقوم شعبة المساعدة الانتخابية الآن بدعم عمليات مكتب المساعدة الانتخابية في بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
Il pourrait être créé en redéployant un poste d'agent local devenu inutile au Bureau de l'assistance électorale. | UN | وستُملأ هذه الوظيفة بنقل وظيفة من الرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة لها في مكتب المساعدة الانتخابية. |
Elle a ajouté qu'elle ne possédait pas les capacités techniques requises pour évaluer la performance des membres du Bureau de l'assistance électorale. | UN | وأضافت أنها لا تملك القدرة التقنية لتقييم أداء موظفي مكتب المساعدة الانتخابية. |
Ces activités seront confiées à un Bureau de l'assistance électorale rationalisé qui continuera à formuler des avis techniques et à fournir un appui dans différents domaines. | UN | وهذا ما سيتحقق من خلال ترشيد أعمال مكتب المساعدة الانتخابية بحيث يقدم باستمرار المشورة والدعم في المجال التقني بشأن مجموعة من المسائل. |
Compte tenu de ce qui précède, il n'a aucune objection à la suppression proposée de cinq postes du Bureau de l'assistance électorale. | UN | وبالنظر إلى ما تقدّم، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف الخمس في مكتب المساعدة الانتخابية. |
Ce poste pourrait être créé en redéployant un poste d'agent local devenu inutile au Bureau de l'assistance électorale. | UN | وستُملأ هذه الوظيفة بنقل وظيفة من الرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة لها في مكتب المساعدة الانتخابية. |
Ce poste pourrait être créé en redéployant un poste d'agent local devenu inutile au Bureau de l'assistance électorale. | UN | وستملأ هذه الوظيفة بنقل وظيفة من الرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة لها في مكتب المساعدة الانتخابية. |
Ces postes seraient créés en redéployant deux postes d'agent local du Bureau de l'assistance électorale. | UN | وتتوافر هذه الوظائف بنقل وظيفتين من الرتبة المحلية من مكتب المساعدة الانتخابية. |
Bureau de l'assistance électorale et Groupe de l'observation des élections | UN | مكتب المساعدة الانتخابية ووحدة مراقبة الانتخابات |
Ces deux postes seront pourvus par redéploiement de postes et réaménagement des fonctions du Bureau de l'assistance électorale. | UN | 30 - وستتاح هاتان الوظيفتان بنقل وظيفتين من مكتب المساعدة الانتخابية وإعادة صياغة المهام الموكلة لهما. |
Le Bureau de l'assistance électorale du Secrétariat de l'ONU prévoit que le scrutin aura lieu en mai 1995. | UN | ويقدر مكتب المساعدة الانتخابية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن الانتخابات ستعقد في أيار/مايو ١٩٩٥. |
de temporaire (1 D-1 et 1 P-4); transfert de 1 poste P-3 du Bureau de l'assistance électorale | UN | نقل وظيفة من الرتبة ف-3 من مكتب المساعدة الانتخابية |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux changements proposés pour les postes du Bureau de l'assistance électorale compte tenu des besoins de renforcement des capacités et des demandes à venir en matière d'appui électoral. | UN | ولا تعترض اللجنة الاستشارية على تغييرات ملاك الموظفين المقترح إجراؤها في مكتب المساعدة الانتخابية لعام 2011 لأغراض بناء القدرات وتحسبا لطلب تقديم الدعم الانتخابي في المستقبل. |
Le Comité note que les 18 postes de temporaire du Bureau de l'assistance électorale seront financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وتلاحظ اللجنة أن الوظائف المؤقتة الـ 18 المقترح الإبقاء عليها في مكتب المساعدة الانتخابية ستُمول من المساعدة المؤقتة العامة. |
Le Bureau de l'assistance électorale conseillerait également les autorités nationales, y compris les autorités judiciaires, au sujet de la législation électorale et de la tenue et de la mise à jour des listes d'électeurs. | UN | كما سيقوم مكتب المساعدة الانتخابية بإسداء المشورة للسلطات الوطنية، بما في ذلك السلطة القضائية، بشأن التشريعات الانتخابية وتعهد وتحديث قوائم الناخبين. |
Le Bureau de l'assistance électorale contribue à la réalisation escomptée 1.2 et aide à la réalisation des produits connexes de la composante 1. | UN | 32 - يسهم مكتب المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 1-2 ودعم النواتج المتصلة بالعنصر الإطاري 1. |
Le poste P-4 serait transféré depuis le Bureau de l'assistance électorale. | UN | وستستوعب مهام الوظيفة برتبة ف-4 بنقل وظيفة من مكتب المساعدة الانتخابية. |
Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général/Bureau de l'assistance électorale | UN | النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام/مكتب المساعدة الانتخابية |
Le Bureau de l'assistance électorale de la Mission a formulé des avis techniques à l'intention de la Haute Commission électorale indépendante concernant les conditions à réunir en vue de faire du référendum un succès. | UN | وأسدى مكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة المشورة الفنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن الشروط المسبقة اللازمة لتنظيم استفتاء ناجح. |
Après l'achèvement des opérations liées à l'élection présidentielle, les effectifs du Bureau de l'assistance électorale seraient réduits en janvier 2007 avec la suppression de 13 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international [3 administrateurs P-4, 8 administrateurs P-3, 1administrateur P-2 et 1 agent des services généraux (autres classes)] et de 131 postes de Volontaires des Nations Unies. | UN | ولدى انتهاء عملية الانتخابات الرئاسية، سيُخفَض في كانون الثاني/يناير 2007 مِلاك موظفي شعبة المساعدة الانتخابية بـ 13 موظفا دوليا (ثلاثة موظفين برتبة ف-4 وثمانية برتبة ف-3 وواحد برتبة ف-2 وواحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) و 131 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |