Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination | UN | مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales prend la parole. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination invite les délégations à procéder à l'élection du Président. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوفود إلى الشروع في انتخاب رئيس للمكتب. |
La table ronde est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم هذه الحلقة التحاورية مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم هذه الحلقة التحاورية مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Contrats-cadres locaux d'acquisition de services de technologies de l'information et des communications gérés par le Bureau de l'appui administratif au titre du matériel et des services de technologies de l'information et des communications | UN | عقدا من العقود الإطارية المحلية أدارها مكتب الدعم الإداري لخدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques | UN | مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
A ce propos, l'Administrateur a relevé les points suivants en ce qui concerne le Bureau de l'appui et des services au système des Nations Unies et les attributions des coordonnateurs résidents : | UN | وفي هذا الصدد، تم إبراز النقاط التالية المتعلقة بمهمة مكتب الدعم والخدمات والممثلين المقيمين: |
À ce propos, l'Administrateur a relevé les points suivants en ce qui concerne le Bureau de l'appui et des services au système des Nations Unies et les attributions des coordonnateurs résidents : | UN | وفي هذا الصدد، تم إبراز النقاط التالية المتعلقة بمهمة مكتب الدعم والخدمات والممثلين المقيمين: |
Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux, de la coordination et des partenariats stratégiques | UN | مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination fait une déclaration. | UN | وأدلى مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La table ronde est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Bureau de l'appui constitutionnel a également coordonné l'assistance bilatérale internationale par le biais de réunions périodiques de coordination internationales. | UN | وبالإضافة إلى هذه الأنشطة، قام مكتب الدعم الدستوري بتنسيق المساعدة الثنائية والدولية من خلال عقد اجتماعات تنسيق دولية منتظمة. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاجتماعي والاقتصادي. |
Compte tenu de la réorganisation de la Section des affaires civiles, le Bureau de l'appui au Coordonnateur de l'action humanitaire sera dissous. | UN | وسيُغلق مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية نهائيا بسبب إعادة التنظيم المقترحة لمهام قسم الشؤون المدنية. |
Le montant du préjudice est de 381 273 dollars et le Bureau de l'appui juridique a engagé un recours; | UN | وبلغ مجموع الخسارة 273 381 دولارا، وقد باشر مكتب الدعم القانوني إجراءات استرداد المبلغ. |
Le Bureau de l'appui juridique a été saisi de l'affaire et le montant susmentionné a été remboursé; | UN | وقد أحيلت القضية إلى مكتب الدعم القانوني وتم استرداد المبالغ. |