Bureau de la coordination des affaires humanitaires: Bureau de pays en Colombie | UN | مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، المكتب القطري في كولومبيا |
Haut-Commissariat aux droits de l'homme: Bureau de pays en Colombie | UN | مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، المكتب القطري في كولومبيا |
PNUD: Bureau de pays en Albanie | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكتب القطري في ألبانيا |
Les prévisions tiennent compte d'une augmentation de volume due à l'ouverture d'un Bureau de pays en Bosnie-Herzégovine conformément à la décision 96/11 du Conseil d'administration. | UN | والتقديرات تتضمن زيادة في الحجم من جراء إنشاء مكتب قطري في البوسنة والهرسك وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١١. |
2. Approuver les propositions de l'Administrateur, figurant aux paragraphes 3 et 4 du présent document, concernant l'ouverture d'un Bureau de pays en Bosnie-Herzégovine; | UN | ٢ - أن يوافق على مقترحات مدير البرنامج الواردة في الفقرتين ٣ و ٤ والمتصلة بإنشاء مكتب قطري في البوسنة والهرسك؛ |
L'évaluation des risques au siège et dans les bureaux extérieurs d'ONU-Femmes a été achevée et le rapport d'audit concernant le Bureau de pays en Afghanistan a été établi. | UN | وقد أُنجزت عمليات تقييم المخاطر لمقر الهيئة ومكاتبها الميدانية، كما أُنجز تقرير مراجعة الحسابات للمكتب القطري في أفغانستان. |
65. Le Bureau de pays en Afghanistan (budget: 583 900 dollars) où l'on s'attend à une diminution du volume du programme verra ses effectifs diminuer en raison du transfert d'un poste P-4 en République démocratique populaire lao, où le programme en cours prend déjà de l'extension. | UN | 65- وستخفض ميزانية المكتب القطري لأفغانستان (الميزانية: 900 583 دولار) بنقل وظيفة ف-4 واحدة الى جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية بسبب انخفاض الحجم المتوقع للبرنامج في أفغانستان والتوسع الجاري بالفعل في البرنامج في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية. |
PNUD: Bureau de pays en Bosnie-Herzégovine | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكتب القطري في البوسنة والهرسك |
PNUD: Bureau de pays en Colombie | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكتب القطري في كولومبيا |
PNUD: Bureau de pays en République démocratique populaire lao | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكتب القطري في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Le Bureau de pays en Ouzbékistan a entrepris des travaux de rénovation dans les locaux actuels. | UN | وقام المكتب القطري في أوزبكستان بعمليات تجديد في مبانيه الحالية. |
En octobre 1996, des locaux à usage de bureaux ont été achetés pour le Bureau de pays en Argentine. | UN | في عام ١٩٩٦، تم شراء أماكن للمكاتب من أجل المكتب القطري في اﻷرجنتين. |
137. Les effectifs du Bureau de pays en Colombie demeureront inchangés. | UN | 137- ولن يحدث أي تغيير في عنصر الملاك الوظيفي في المكتب القطري في كولومبيا. |
Les audits internes ont porté sur les activités de programme et les activités opérationnelles du Bureau de pays en Afghanistan et des bureaux sous-régionaux en Inde et au Kenya. | UN | وشملت عمليات المراجعة الداخلية للحسابات الأنشطة البرنامجية والتنفيذية التي يضطلع بها المكتب القطري في أفغانستان والمكتبان دون الإقليميين في الهند وكينيا. |
En réponse à cette recommandation, le FNUAP agit en coordination étroite avec le Bureau de pays en question pour régler ce problème. | UN | 49 - واستجابة لهذه التوصية، عمل مقر الصندوق على التنسيق الوثيق مع المكتب القطري في نيجيريا لمعالجة هذه المسألة. |
En octobre 1996, des locaux à usage de bureaux avaient été achetés pour le Bureau de pays en Argentine. | UN | في تشرين الأول/أكتوبر 1996، تم شراء أماكن للمكاتب من أجل المكتب القطري في الأرجنتين. |
3. Approuve également les propositions de l'Administrateur, figurant aux paragraphes 3 et 4 du document DP/1996/29 concernant l'ouverture d'un Bureau de pays en Bosnie-Herzégovine; | UN | ٣ - يوافــق أيضـا على مقترحــات مديـر البرنامــج الـواردة في الفقرتين ٣ و ٤ من الوثيقة DP/1996/29 والمتصلة بإنشاء مكتب قطري في البوسنة والهرسك؛ |
3. Approuve également les propositions de l'Administrateur, figurant aux paragraphes 3 et 4 du document DP/1996/29, concernant l'ouverture d'un Bureau de pays en Bosnie-Herzégovine; | UN | ٣ - يوافــق أيضـا على مقترحــات مديـر البرنامــج الـواردة في الفقرتين ٣ و ٤ من الوثيقة DP/1996/29 والمتصلة بإنشاء مكتب قطري في البوسنة والهرسك؛ |
13. Approuve l'ouverture d'un Bureau de pays en Afrique du Sud. | UN | ١٣ - يوافق على فتح مكتب قطري في جنوبا افريقيا. |
13. Approuve l'ouverture d'un Bureau de pays en Afrique du Sud. | UN | ١٣ - يوافق على فتح مكتب قطري في جنوب أفريقيا. |
13. Approuve l'ouverture d'un Bureau de pays en Afrique du Sud. | UN | ١٣ - يوافق على فتح مكتب قطري في جنوب افريقيا. |
En octobre 1996, des locaux à usage de bureaux avaient été achetés pour le Bureau de pays en Argentine. | UN | في تشرين الأول/أكتوبر 1996، تم شراء أماكن عمل للمكتب القطري في الأرجنتين. |