"bureau des auditeurs" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب مراجعي الحسابات
        
    • مكتب مراجع الحسابات
        
    • مكتب الرقابة الداخلية
        
    Division de l'audit interne (Bureau des auditeurs résidents) UN شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، مكتب مراجعي الحسابات المقيمين
    Bureau des auditeurs résidents dans les missions de maintien de la paix UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    Bureau des auditeurs résidents à l'UNSOA UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Ce poste est nécessaire pour réaliser l'évaluation des risques et des audits dans les missions de maintien de la paix dont s'occupe le Bureau des auditeurs résidents. UN وتلزم الوظيفة لإجراء تقييمات المخاطر ومراجعات الحسابات في بعثات حفظ السلام التي يجري تناولها من مكتب مراجع الحسابات المقيم.
    Il est proposé de maintenir, au Bureau des auditeurs résidents, 1 poste P-4 de personnel temporaire (autre que pour les réunions) dont le titulaire s'occupe de l'appui à l'AMISOM. UN 562 - ويقترح استمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة بالرتبة ف-4 في مكتب مراجع الحسابات المقيم لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Bureau des auditeurs résidents UN مكتب الرقابة الداخلية المقيم
    Bureau des auditeurs résidents à l'UNSOA UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    En outre, le fonctionnaire qui en avait été chargé a été nommé à la tête du Bureau des auditeurs résidents et a dû assumer des responsabilités supplémentaires. UN وإضافة إلى ذلك عُين الموظف المسؤول عن هذه المهمة مسؤولا عن مكتب مراجعي الحسابات المقيمين وعُهدت إليه مسؤوليات إضافية
    Bureau des auditeurs résidents à la MINUT UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Le Bureau des auditeurs résidents d'Entebbe permettra d'exécuter un plan d'audit fondé sur l'évaluation des risques, afin de pouvoir juger de l'efficacité des mécanismes de contrôle interne pour ce qui est d'atténuer les risques qui accompagnent la mise en place du nouveau dispositif. UN 550 - وسيمكّن مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في عنتيبي من تنفيذ خطة مراجعة الحسابات على أساس المخاطر من أجل تقييم مدى كفاية الضوابط الداخلية في التخفيف من المخاطر المرتبطة بالإطار الجديد.
    Cette augmentation est en partie compensée par la suppression de trois postes au Bureau des auditeurs résidents de la MINUT. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئياً إلغاء ثلاث وظائف في مكتب مراجعي الحسابات المقيمين ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Bureau des auditeurs résidents à la MINUT comprend 3 postes (1 P-4, 1 P-3 et 1 agent du Service mobile) financés au moyen du compte d'appui. UN 545 - يشمل الملاك الوظيفي المعتمد في مكتب مراجعي الحسابات المقيمين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي ثلاث وظائف (1 ف-4، 1 ف-3، 1 خ م) مموَّلة من حساب الدعم.
    Du fait que le nombre d'audits demandés à la MINUK a été réduit au vu de l'évaluation des risques, il est proposé de transférer un poste d'auditeur P-3 de la MINUK au Bureau des auditeurs résidents de la MINUSTAH. UN ونتيجة لتقليص حجم مراجعات الحسابات المطلوبة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو استنادا إلى تقييم المخاطر، يُقترح نقل وظيفة مراجع حسابات برتبة ف-3 من هذه البعثة إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Vu que l'évaluation des risques a conduit à revoir à la baisse les besoins de la MINUK en matière d'audit, il est proposé de transférer un poste P-4 d'auditeur de cette mission au Bureau des auditeurs résidents, situé au Centre de services régional d'Entebbe. UN ونتيجة لتقليص حجم مراجعات الحسابات المطلوبة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو استنادا إلى تقييم المخاطر، يُقترح نقل وظيفة مراجع حسابات برتبة ف-4 من هذه البعثة إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    Le Bureau des auditeurs résidents créé à Entebbe est composé d’une petite équipe chargée de contrôler la mise en œuvre de la stratégie globale d’appui aux missions et d’une autre équipe qui s’occupe des activités des trois grandes missions (la MINUAD, la MINUSS et la MONUSCO). UN وتم إنشاء مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في عنتيبي بفريق صغير مسؤول عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، وفريق آخر مرتبط بالبعثات الكبيرة الثلاث، وهي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.
    Compte tenu de l'achèvement du mandat de la MINUT, il est proposé de supprimer 2 postes d'auditeur résident (1 P-4 et 1 P-3) et un poste d'assistant d'audit (agent du Service mobile) approuvés pour le Bureau des auditeurs résidents de la MINUT. UN ونظرا لإغلاق البعثة، يقترح إلغاء وظيفتي مراجع الحسابات المقيم (1 ف-4، 1 ف-3) ووظيفة مساعد مراجعة حسابات (1 خ م) المعتمدة في مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Le Bureau des auditeurs résidents serait chargé d'appliquer le plan d'audit pour la MINUSCA et de donner régulièrement des conseils indépendants à la direction de la Mission. UN وسيتولى مكتب مراجع الحسابات المقيم المسؤولية عن تنفيذ خطة عمل مراجعة الحسابات من أجل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، وتقديم المشورة المستقلة بصورة مستمرة إلى إدارة البعثة.
    En réponse à l'une de ses questions le Comité consultatif a été informé que le Bureau des auditeurs résidents de la MANUI était chargé de veiller à l'exécution du plan de travail d'audit de la Mission et de fournir en permanence à sa direction des services consultatifs indépendants en matière de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle interne. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن مكتب مراجع الحسابات المقيم في البعثة مسؤول عن الإشراف على تنفيذ خطة عمل مراجعة الحسابات في البعثة وعن تقديم المشورة المستقلة بشكل مستمر إلى إدارة البعثة بشأن الحوكمة وإدارة المخاطر وعمليات الضوابط الداخلية.
    Bureau des auditeurs résidents UN مكتب الرقابة الداخلية المقيم
    Le Bureau des auditeurs résidents sera chapeauté par un auditeur résident en chef (P-4), secondé par un auditeur résident de classe P-3 et un assistant à la vérification des comptes (agent du Service mobile). UN 36 - سيرأس مكتب الرقابة الداخلية المقيم كبير مراجعي الحسابات المقيمين (من الرتبة ف-4)، يدعمه في ذلك مراجع حسابات مقيم (من الرتبة ف-3) ومساعد مراجعة حسابات (من فئة الخدمة الميدانية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus