:: Mise en œuvre conjointe du mouvement mondial pour la santé avec le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix | UN | :: التنفيذ المشترك لحركة الصحة العالمية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
J'ai l'intention d'établir le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique centrale à Libreville, au Gabon. | UN | وأعتزم إنشاء مكتب الأمم المتحدة المعني بوسط أفريقيا في ليبرفيل، بغابون. |
Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
La situation en République centrafricaine et les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine | UN | الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى والأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد |
Le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique centrale a été chargé de faciliter cette coordination. | UN | وأُسند إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا مهمة القيادة في تيسير هذا التنسيق. |
De plus, le Département des affaires politiques, par l'intermédiaire du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest, a appuyé la CEDEAO par des missions conjointes en Guinée et au Libéria. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت إدارة الشؤون السياسية دعماً إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، عن طريق مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في إطار بعثات مشتركة أُوفدت إلى غينيا وليبريا. |
POINT 9 : Bureau des Nations Unies pour LES SERVICES | UN | البند ٩ - مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Par ailleurs, je me réjouis des activités entreprises par le système des Nations Unies, notamment le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix. | UN | وأثني على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في هذا الصدد، بما في ذلك على وجه الخصوص، مكتب الأمم المتحدة المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Les États-Unis se félicitent de la création du Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix. | UN | وترحب الولايات المتحدة بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Nous formons l'espoir que ces partenariats se multiplieront sous la direction du Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement. | UN | ويحدونا الأمل أن نشهد توسيع تلك الشراكات بتوجيه وقيادة مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
On a demandé des informations plus précises sur la contribution du PNUD à la protection de l'environnement, notamment par l'intermédiaire du Bureau des Nations Unies pour la lutte contre la désertification et la sécheresse (BNUS), ainsi qu'à la gestion économique et à la reconstruction du Libéria. | UN | وطُلب المزيد من المعلومات بشأن دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في حفظ البيئة، وخاصة عن طريق مكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة التصحر والجفاف، وفي تنظيم الاقتصاد والإعمار في ليبريا. |
Afin de promouvoir l'application de ces résolutions, le Groupe coopère avec le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix et d'autres organisations des Nations Unies. | UN | ولتشجيع تنفيذ هذه القرارات، يتعاون الفريق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وهيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Comme dans le cas de New York, le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix, en tant qu'observateur, soutient le Groupe dans son rôle consultatif. | UN | وكما هو الحال في نيويورك، يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، بصفته مراقبا، بدعم الفريق في إطار أداء دور استشاري. |
1. Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement | UN | 1 - مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Le Directeur du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud a présenté les rapports suivants : | UN | ٦ - وقدم مدير مكتب الأمم المتحدة المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الوثائق التالية: |
Troisième rapport sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans ce pays | UN | التقرير الثالث عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى والأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد |
Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix au Tadjikistan (UNTOP) | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان |
durée indéterminée Bureau des Nations Unies pour l'Afrique centrale | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
Nous souhaitons que les activités du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest bénéficient d'un appui plus important. | UN | ونودّ أن نرى دعماً أوسع لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا. |
Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) : Questions financières, budgétaires et administratives | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية واﻹدارة |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |