"bureau du cambodge" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب كمبوديا
        
    • المكتب الميداني في كمبوديا
        
    • الانسان في كمبوديا
        
    • لمكتب كمبوديا
        
    Réunion avec le personnel du bureau du Cambodge du Centre pour les droits de l'homme UN اجتماع مع موظفي مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق اﻹنسان
    Le bureau du Cambodge finance actuellement une ONG locale qu'elle a chargée de mettre au point et de produire un programme scolaire relatif aux droits de l'homme qui sera utilisé à l'école primaire et secondaire. UN ويمول مكتب كمبوديا حاليا منظمة محلية غير حكومية لوضع واعداد مقرر دراسي عن حقوق الانسان للمدارس الابتدائية والثانوية.
    En outre, la Commission a invité le bureau du Cambodge à la conseiller sur les modalités d'application de ce mandat. UN كما دعت تلك اللجنة مكتب كمبوديا لتقديم مشورته بشأن طرائق تنفيذ ولايتها.
    Tous les effectifs du bureau du Cambodge sont en poste à Phnom Penh. UN وفنوم بنه هي مقر كامل مجموعة موظفي مكتب كمبوديا.
    22.80 Le montant demandé, soit 9 514 700 dollars, accuse une croissance de 272 600 dollars, et devrait permettre de couvrir les besoins de ce sous-programme en personnel, soit 37 administrateurs (1 D-1, 4 P-5, 9 P-4, 17 P-3 et 6 P-2/1, dont 1 P-5, 2 P-4 et 4 P-3 pour le bureau du Cambodge) et 10 agents des services généraux. UN ٢٢-٠٨ يتعلق المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٧ ٤١٥ ٩ دولار، والذي يمثﱢل زيادة قدرها ٠٠٦ ٢٧٢ دولار، بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي والتي تتالف من ٦٣ وظيفة فنية )١ مد - ١، و ٤ ف - ٥، و ٩ ف - ٤، و ٧١ ف - ٣، و ٦ ف - ٢/١( تشمل المكتب الميداني في كمبوديا )١ ف - ٥، و ٢ ف - ٤، و ٤ ف - ٣(.
    Ce montant devait couvrir les traitements du personnel local et international, les frais généraux de fonctionnement du bureau du Cambodge et les frais de voyage du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge. UN ويغطي هذا المبلغ مرتبات الموظفين المحليين والدوليين والنفقات العامة اللازمة لتشغيل مكتب كمبوديا ونفقات سفر الممثل الخاص لﻷمين العام لحقوق الانسان في كمبوديا.
    Ces dépenses se rapportent à des activités prescrites par le Conseil économique et social et exécutées par le bureau du Cambodge. UN وتتعلق هذه الاحتياجات بالأنشطة الصادر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويضطلع بها مكتب كمبوديا الميداني.
    Le bureau du Cambodge a participé aux sessions de travail hebdomadaires sur la révision du texte. UN وشارك مكتب كمبوديا في جلسات العمل التي تعقد أسبوعياً لبحث النص المنقح.
    Le personnel local et international du bureau du Cambodge bénéficie maintenant de contrats qui lui assurent une plus grande sécurité de l'emploi et les rémunérations sont versées sans retard. UN وجرى تزويد موظفي مكتب كمبوديا المحليين والدوليين على حد سواء بشروط تعاقدية أكثر أمنا ويجري دفع مرتباتهم دون إبطاء.
    52. Une salle de documentation et une salle d'étude qui peut aussi servir de salle de projection vidéo ont été aménagées dans les locaux du bureau du Cambodge. UN ٥٢ - تم الفراغ من إنشاء غرفة للموارد وغرفة للدراسة بالفيديو داخل مباني مكتب كمبوديا.
    55. Le bureau du Cambodge se prépare à publier un bulletin mensuel. UN ٥٥ - تتجه النية إلى نشر رسالة إخبارية شهرية من قبل مكتب كمبوديا بمركز حقوق اﻹنسان.
    Enfin, le chef du bureau du Cambodge a été officiellement nommé en août 1994. UN كما عين رئيس مكتب كمبوديا رسميا في آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Pour le moment, un petit service de diffusion des publications des Nations Unies, des ONG et d'autres sources sur les droits de l'homme est en cours d'installation dans les locaux du bureau du Cambodge. UN ويجري حاليا إنشاء مركز مرجعي صغير لمنشورات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومنشورات حقوق الانسان اﻷخرى، في مبنى مكتب كمبوديا.
    À cette occasion, le Centre pour les droits de l'homme s'est vu attribuer par 14 organisations non gouvernementales cambodgiennes un prix des droits de l'homme pour le récompenser des efforts qu'il a déployés afin de créer le bureau du Cambodge et des activités importantes qu'il mène dans le pays à partir de ce bureau. UN وفي هذا الصدد، قدمت ١٤ منظمة كمبودية غير حكومية الى مركز حقوق الانسان جائزة لحقوق الانسان، اعترافا له بالجهود التي بذلها لانشاء مكتب كمبوديا وأهمية العمل الذي يقوم به المكتب في البلد.
    Le bureau du Cambodge entretient des rapports réguliers avec l'Association des défenseurs cambodgiens afin d'aider ceux-ci à s'acquitter efficacement de leur mission devant les tribunaux. UN وقد أقام مكتب كمبوديا علاقة منتظمة مع " رابطة الحماة الكمبودية " لمعاونتهم على الاداء الفعال لمهامهم في المحاكم.
    50. Le bureau du Cambodge a fourni un appui fonctionnel et organisationnel au Représentant spécial au cours de sa mission au Cambodge. UN ٥٠ - وقدم مكتب كمبوديا دعمه الموضوعي والتنظيمي للممثل الخاص أثناء بعثته الى كمبوديا.
    Vers la fin de 1997, le bureau du Cambodge, en coopération avec le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Cambodge, a facilité le retour de certaines personnalités politiques cambodgiennes qui s'étaient d'elles—mêmes exilées. UN وفي أواخر عام ٧٩٩١، تعاون مكتب كمبوديا مع مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا من أجل إعادة بعض الشخصيات السياسية الكمبودية المنفية ذاتياً.
    Enfin, tout au long de 1997, le bureau du Cambodge a participé aux réunions de coordination de donateurs potentiels pour les élections cambodgiennes, tenues sous les auspices du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وشارك مكتب كمبوديا طيلة عام ٧٩٩١ في تنسيق اجتماعات المانحين المحتملين للانتخابات الكمبودية عُقدت برعاية برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Le bureau du Cambodge avait préparé un avant—projet qui a été traduit en khmer et communiqué au Ministère de la justice en juin 1997. UN وأعد مكتب كمبوديا مشروعاً مبكراً تُرجم إلى لغة الخمير وقدم إلى وزارة العدل في حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    22.80 Le montant demandé, soit 9 514 700 dollars, accuse une croissance de 272 600 dollars, et devrait permettre de couvrir les besoins de ce sous-programme en personnel, soit 37 administrateurs (1 D-1, 4 P-5, 9 P-4, 17 P-3 et 6 P-2/1, dont 1 P-5, 2 P-4 et 4 P-3 pour le bureau du Cambodge) et 10 agents des services généraux. UN ٢٢-٠٨ يتعلق المبلغ المقدر ﺑ ٧٠٠ ٥١٤ ٩ دولار، والذي يمثﱢل زيادة قدرها ٦٠٠ ٢٧٢ دولار، بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي والتي تتالف من ٣٦ وظيفة فنية )١ مد - ١، و ٤ ف - ٥، و ٩ ف - ٤، و ١٧ ف - ٣، و ٦ ف - ٢/١( تشمل المكتب الميداني في كمبوديا )١ ف - ٥، و ٢ ف -٤ ، و ٤ ف - ٣(.
    14. Le bureau du Cambodge a contribué à la planification des cérémonies organisées à l'occasion de la Journée internationale des droits de l'homme au Cambodge en vue de célébrer le quarante-cinquième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le 10 décembre 1993. UN ١٤ - ولقد ساعد مكتب كمبوديا في تخطيط احتفالات اليوم الدولي لحقوق الانسان في كمبوديا بمناسبة الذكرى الخامسة واﻷربعين لاصدار الاعلان العالمي لحقوق الانسان، في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    51. Le bureau du Cambodge s'occupe actuellement de la distribution et du catalogage de la documentation relative aux droits de l'homme, laquelle est régulièrement envoyée aux ONG cambodgiennes. UN ٥١ - وتعتبر مهمتي توزيع وفهرسة مواد حقوق اﻹنسان من المهام المستمرة لمكتب كمبوديا بمركز حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus