"bureau du chef de la section" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب رئيس قسم
        
    • مكتب رئيس دائرة
        
    Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب رئيس قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Bureau du Chef de la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN مكتب رئيس قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Bureau du Chef de la Section des communications et des services informatiques UN مكتب رئيس قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Elle se compose du Bureau du Chef, de la Section de la planification et de la coordination, de la Section de traduction et d'édition et de la Section de l'interprétation et des publications. UN وتتألف الشعبة من مكتب رئيس قسم التخطيط والتنسيق، وقسم الترجمة التحريرية والتحرير، وقسم الترجمة الشفوية والنشر.
    Poste transféré au Bureau du Chef de la Section des communications et de l'informatique UN نُقلت إلى مكتب رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في فالنسيا
    Bureau du Chef de la Section du service des audiences UN مكتب رئيس قسم إدارة شؤون المحكمة
    27E.194 Bureau du Chef de la Section de l'édition, de la publication et de la correspondance. UN ٧٢ هاء - ٤٩١ مكتب رئيس قسم التحرير والنشــر والمراســلات.
    27E.194 Bureau du Chef de la Section de l'édition, de la publication et de la correspondance. UN ٢٧ هاء - ١٩٤ مكتب رئيس قسم التحرير والنشــر والمراســلات.
    Elle se composait initialement du Bureau du Chef de la Section des achats, d'un Groupe des contrats, d'un Groupe des achats, d'un service fonctionnel et d'un Groupe des achats (missions). UN وكان هيكل قسم المشتريات الأصلي يتألف من مكتب رئيس قسم المشتريات، ووحدة العقود، ووحدة المشتريات، ووحدة تجهيز المعاملات، ووحدة المشتريات الميدانية.
    Le Bureau du Chef de la Section des transmissions et de l'informatique a besoin d'un appui administratif plus important que celui correspondant actuellement à son poste d'assistant administratif, dont le titulaire est également chargé de coordonner les activités administratives de la Section à Monrovia et dans les régions. UN ويحتاج مكتب رئيس قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى دعم إداري أكبر من مساعده الإداري الذي يتولى أيضا تنسيق الأنشطة الإدارية للقسم في مونروفيا وفي المناطق.
    Bureau du Chef de la Section des communications et des services informatiques : création de 3 postes (Service mobile) UN مكتب رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: زيادة 3 وظائف (الخدمة الميدانية)
    Il est donc proposé de transférer un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Bureau du Chef de la Section du contrôle des mouvements de Khartoum pour renforcer l'appui administratif au Groupe à El Obeid. UN لذا يقترح انتقال أحد مساعدي الأعمال المكتبية (من فئة موظفي الخدمة العامة الوطنيين) من مكتب رئيس قسم مراقبة الحركة بالخرطوم كي يعزز الدعم الإداري المقدم للوحدة في الأُبيِّض.
    23. Pour faciliter le travail des interprètes, des rédacteurs de comptes rendus analytiques et des attachés de presse, les orateurs sont priés de remettre, à l'avance et le plus tôt possible, le texte de leur intervention en 12 exemplaires au moins au fonctionnaire des conférences dans les salles de réunion respectives, ou au Bureau du Chef de la Section d'interprétation. UN 23- تيسيراً لعمل المترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الموجزة وموظفي شؤون الصحافة، يرجى من المتكلمين أن يقدموا إلى موظف شؤون المؤتمرات في قاعات الاجتماع التي سيتكلمون فيها أو إلى مكتب رئيس قسم الترجمة الشفوية، مُقدماً وفي أبكر وقت ممكن، 12 نسخة على الأقل من بياناتهم.
    22. Pour faciliter le travail des interprètes, des rédacteurs de compte rendus analytiques et des attachés de presse, les orateurs sont priés de présenter, à l'avance et le plus tôt possible, 12 exemplaires au moins de leur intervention au fonctionnaire des conférences dans les salles de réunion respectives, ou au Bureau du Chef de la Section de l'interprétation et des séances. UN 22- تيسيراً لعمل المترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الموجزة وموظفي شؤون الصحافة، يرجى من المتكلمين أن يقدموا إلى موظف شؤون المؤتمرات في قاعات الاجتماع التي سيتكلمون فيها أو إلى مكتب رئيس قسم الترجمة الشفوية والاجتماعات، مُقدماً وفي أبكر وقت ممكن، 12 نسخة على الأقل من بياناتهم.
    a) Le transfert d'un poste P-5 et d'un poste d'agent des services généraux pour créer le Bureau du Chef de la Section de l'édition, de la publication et de la correspondance; UN )أ( نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة خارج الوحدة لتأسيس مكتب رئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات؛
    a) Le transfert d'un poste P-5 et d'un poste d'agent des services généraux pour créer le Bureau du Chef de la Section de l'édition, de la publication et de la correspondance; UN )أ( نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة خارج الوحدة لتأسيس مكتب رئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات؛
    27E.167 Bureau du Chef de la Section de la planification et de la coordination. Les postes demandés, soit 1 poste P-5 et 1 poste d'agent des services généraux (autres classes), seraient transférés du Bureau du Chef du Service de l'interprétation et des séances qui doit être progressivement éliminé. UN ٧٢ هاء - ٧٦١ مكتب رئيس قسم التخطيط والتنسيق - تغطي الاحتياجات إلى وظيفة من رتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( عن طريق إعادة التوزيع من مكتب رئيس دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات الملغى على مراحل.
    27E.167 Bureau du Chef de la Section de la planification et de la coordination. Les postes demandés, soit 1 poste P-5 et 1 poste d'agent des services généraux (autres classes), seraient transférés du Bureau du Chef du Service de l'interprétation et des séances qui doit être progressivement éliminé. UN ٧٢ هاء - ٧٦١ مكتب رئيس قسم التخطيط والتنسيق - تغطي الاحتياجات إلى وظيفة من رتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( عن طريق إعادة التوزيع من مكتب رئيس دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات الملغى على مراحل.
    Les effectifs du Bureau du Chef de la Section des communications et des services informatiques devraient être renforcés par la création proposée de 3 postes de spécialiste de la gestion des projets (Service mobile) pour fournir des orientations et un appui à la gestion des projets aux bureaux administratifs régionaux sur le terrain. UN سيعزز ملاك موظفي مكتب رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جراء اقتراح إنشاء 3 وظائف لموظفي إدارة المشاريع ( الخدمة الميدانية) من أجل إتاحة التوجيه في مجال إدارة المشاريع وتقديم الدعم للمكاتب الإدارية الميدانية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus